Nick Tullius   Alex Leeb
Jody McKim Pharr

Home of the Danube Swabian for over 200 years.


Historian Author Writer Poet Artist Musician Dr. Priest

Banat Biographies
Index Est. 13 Feb 2010 at by Jody McKim Pharr.


"Aktionsgruppe Banat (Veranstaltung des Münchner Literaturhauses "Wir Wegbereiter" 6.5.2010"


Banat Poet & Writer

Otto Alscher was born January 8 1880 in Perlas/Perlasz along the Tisza River, Banat, then Hungary, † December 29th 1944 in Targu Jiu, Romania). Lived in Orschowa 18912 He is mentioned in literary history as "a German poet of Hungary" and "Romanian-German and Austrian writers.  Editor of the "Deutdschen Tageblatts.

For a brief period from 1919 to 1922, Otto Alscher lived in Temesvar, the capital of Romania Banat, and found a new sphere of activity in Banat Journalism and cultural politics. [More]




"Bury me under a tree

that always brings flowers,

and where in my eternal dream

a bird sings its songs!"

 Peter Barth, 1960


BARTH, Peter
Banat Pharmacist & Poet

Peter Barth was born 02 Jun 1898 in Blumenthal (Masloc, Rumania); studied pharmacy in Cluj Napoca (Rumania) and theology in Gyongyos (Hungary); lived in Blumenthal.2    Lived in Temeswar. Druggist, lyric poet and member of the Writers’ Association of the RSS1

Author of:

Flammengarben, [Sheaves of flames], poems, 19331
Die Erde lebt [The earth is alive], poems, no date1
Purpurnes Schattenspiel, [Purple shadow play], poems, 19711
Ich suche auch den Sommerpfad [I am also seeking the summer path], poems & prose, 19751

Co-author of:

Herz der Heimat [Heart of the homeland], 19351
Volk an der Grenze [People at the border], 19371
Rufe über Grenzen [Calls across borders], 19381
Junge Banater Dichtung [Young Banat poetry], 19401

The poet Peter Barth was born on June 2, 1898 as the married son of Peter Barth and Margaretha Mannherz in Blumenthal. Peter Barth died on March 1, 1984 at the age of 86 in Timişoara.

He was buried in the Blumenthal cemetery. May everyone who knew him or who only get to know him from this anniversary edition light a candle in silence on his 100th birthday, in silence, for a person, a UNIKUM who left so many beautiful memories, but frustrated during his lifetime was and was not always understood by the hollow-headed rulers of our sad existence here in Banat.

And may everyone who owns this beautiful lyric volume "Schollenfirst" in the expanded anniversary edition, take it in his hands and hold it in front of his eyes to remember a piece of old homeland, the "Schollenenkrume" or the " Schollentor "to the wide and wide valleys, corridors, to the poplars, acacias and elder bushes, to the beech forests, cross each other with awe, what the Arch Swabian Peter Barth left to the night world. 

Hans Matthias Just, Timisoara, August 31, 1997

1Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.

2Author: Engel, Walter; Deutsche Literatur im Banat (1840-1939): der Beitrag der Kulturzeitschriften zum banatschwa"bischen Geistesleben. Publisher: Julius Groos Verlag, Heidelberg, 1982.

Famous Banat Composer & Pianist

Béla Viktor János Bartók (born March 25, 1881 in Groß St. Nikolaus and died September 26, 1945) was a Hungarian composer and pianist. He is considered one of the most important composers of the 20th century and is regarded, along with Liszt, as Hungary's greatest composer (Gillies 2001). Through his collection and analytical study of folk music, he was one of the founders of ethnomusicology.

Béla Bartók was born in the small Banatian town of Nagyszentmiklós in the Kingdom of Hungary, Austro-Hungarian Empire, (since 1920 Sânnicolau Mare, Romania) on March 25, 1881. Bartók's family reflected some of the ethnic diversity of the country. His mother, Paula (née Voit), had German as mother tongue, but was ethnically of "mixed Hungarian" origin: Her maiden name Voit is German, probably of Saxon origin from Upper Hungary, though she spoke Hungarian fluently. Among her forefathers there were family names like Polereczky (Magyarized Polish) and Fegyveres (Magyar). His father, Bélla Sr., considered himself thoroughly Hungarian, though his mother was from a Roman Catholic Serbian family. [citation needed] Béla displayed notable musical talent very early in life: according to his mother, he could distinguish between different dance rhythms that she played on the piano before he learned to speak in complete sentences (Gillies 1990, 6). By the age of four, he was able to play 40 pieces on the piano; his mother began formally teaching him the next year. [Source: Wikipedia]

Published by Jody McKim Pharr, 10 Nov 2009.

Groß St. Nikolaus / Gross St. Nikolaus (German)
Groß Sankt Nikolaus (German)
Nagyszentmiklós / Nagyszentmiklos (Hungarian)
Sînnicolau Mare / Sinnicolau Mare
Sânnicolaul Mare / Sannicolaul Mare, Romania (Official)


BASTIUS, Stefan, Dipl. chem.
Banat -
Writer, Historian and Soviet concentration camp survivor.

Stefan Bastius was born 1926 in Werschetz, Yugoslavia Banat, is a Danube Swabian (Germanic) descent.  He lived through the Tito partisan tyranny and survived a Soviet concentration camp.  After five years of slave labor, he was released in 1949 in East Germany, where he studied chemistry in Dresden.  In 1959, he escaped to West Germany.  Dr. Bastius is dedicated to exposing the persecution of the German ethnic minority by the communist.

Ethnic Germans in the Banat: Forgotten —Yet Timely —History; 2003 © The Barnes Review, Volume IX Number 1, January/February 2003, page 13-15.  Copyright by TBR Co, P.O. Box 15877, Washington D.C. 20003 [Published at 2003 by Jody McKim Pharr.]


BEER, Josef
Banat Author

Josef Beer: Donauschwäbische Zeitgeschichte aus erster Hand, 1989 (E: Danube Swabian contemporary history first hand). Danube Swabian Cultural Foundation in Munich 3rd Edition. 271 pages, paperback, with maps. Reviewed as a very thorough presentation of the history of the Danube Swabians, their daily life in detail and the expulsion.

Josef and Andere Beer: Leidensweg der Deutschen im kommunistischen Jugoslawien

Publisher: Donauschwäbischen Kulturstiftung, München
(Erlebnisberichte: Reports)

Leidensweg der Deutschen im kommunistischen Jugoslawien. Ortsberichte Band I; 1991

Leidensweg der Deutschen im kommunistischen Jugoslawien. Erlebnisberichte. Band II; 1997

Leidensweg der Deutschen im kommunistischen Jugoslawien. Erschießungen-Vernichtungslager-Kinderschicksale. Band III; 1991

Leidensweg der Deutschen im kommunistischen Jugoslawien. Menschenverluste-Namen und Zahlen Band IV; 1991

This series of four "Leidensweg" books (bands) © Donauschwaebische Kulturstiftung. Purchased through: Arbeitskreis Donauschwaebischer Familienforscher (AKdFF) Goldmuehlestrasse 30, 71065 Sindelfingen, Germany

Beer, Josef, Hans Diplich, et al. Heimatbuch der Stadt Weißkirchen im Banat. [E: Heritage book of the city Weißkirchen in the Banat]. 1980, Salzburg, Verein Weißkirchen Ortsgemeinschaft . 668 pages.


Banat Journalist, Press & Literature Historian

Born 05 Jul 1935 Freidorf/Temeswar.  (Pseudonym: ‘m Berwanger sei Niklos, Sepp Zornich, Willi Frombach, Nicolae Bergovan), lives in Temeswar. Journalist, diploma in German language & literature, lyric poet, writer in dialect, historian of press and literature, member of the Writers’ Association of the RSS and of the International Lenau Society (Vienna), first prize for lyric poetry at the country-wide festival “Cântarea Romaniei” 1977 and 1979; Adam Müller-Guttenbrunn Honorary Ring in gold 1977.1 [More]


BINDER, Stefan
Banat University Professor, Scholar of language arts, Literary Historian

Born 30 Jun 1907 in Alma (Hermannstadt County), lives in Temeswar. PhD, university professor, scholar of language arts, historian of literature, member of the Society for Philological Sciences and the Romanian Society for Romanistic Philology, Member of the  Romanian National Committee for the European Language Atlas.1 [More]


Banat Painter & Commercial Artist

Born 1926 Banat, died 20 Mar 2007, Hanover.

Franz Bittenbinder was born on May 21, 1927 in Timisoara, the son of the accountant Franz Bittenbinder and his wife Martha, née Medveczky. In the Banatia he attended from 1938 to 1944, the high school and the Prince Eugene School.

The DVHH poppy logo was inspired by all the poppies grown in the old homelands.  The poppy in our logo was taken from the 1980 NZV-Volkskalender, the artist was Franz Bittenbinder. 

Publications & Obituary

Banater House Drawings Volkskalender 1983 - by Franz Bittenbinder

He immortalized his Banat in pictures. The death of the painter and commercial artist, --Obituary of Franz Bittenbinder by Erwin Less; Banater Post Nr.8  20. April 2006; Translated by N. Tullius



Bleyer, Jakob
Literary Scholar, Full Professor at the University of Transylvania in Cluj, Banat; Peoples Spokesperson & Hungarian Minister for National Minorities 1919-20. THE POLITICIAN WHO FOUGHT FOR HUNGARY GERMAN DOUBLE IDENTITY

* 1874 Tscheb (Batschka); † 1933 Budapest
Literary Scholar, Peoples Spokesperson, Professor of German Language, The Politician who fought for the Hungary German double identity & Hungarian Minister for National Minorities 1919-20

Bleyer, Jakob; Germanist, Volkstumspolitiker; *25 Jan 1874, Tscheb in the Batschka; † 1933, 05.12. Budapest.

Jakob Bleyer was born into a wealthy Donauschwaben farming family. After attending the Hungarian high schools in Novi Sad and Koldcha he studied German and Hungarian philology at the University of Budapest, where Gustav Heinrich (1845-1922) and Gideon Petz (1863-1943) were his main teachers. He graduated in 1897 with a doctorate and a check for the higher teaching. After that he taught in Budapest and Sopron.  [more]


BOCKEL, Herbert
Banat Professor, Author, Literary Historian, Critic & Publisher

Born 23 Oct 1940 in Arad, lives in Temeswar. Diploma in German language and literature, university professor, historian of literature, also critic of theater and literature; member of the Association for philological sciences.

Author of:

Aspekte der Beziehungen zwischen der rumänischen und der rumäniendeutschen Literatur in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts [Aspects of the relations between Romanian and Romania-German literature in the first half of the XX century] University of Timisoara, 1976

Die Schwaben in die Literatur einführen. Über Adam Müller-Guttenbrunn als Romancier [Introducig the Swabians to literature. About A M-G as novelist], NBZ, Nr. 4644/8.11.1977

Ein expressionistischer Roman der rumäniendeutschen Literatur? (über Franz Xaver Kappus) [An expressionist novel in the Romania-German literature. (about FXK], University of Timisoara, 1977

Co-author of:

Die deutsche Literatur von 1848-1918 [The German literature from 1848 to 1918] University lecture)], 1973 

Die deutsche Literatur von 1918-1945, 1918 [The German literature from 1848 to 1918] University lecture)], vol. 1/1975, vol. 2/1976

Publisher of:

Christoph Martin Wieland,  Dichtungen, Prosa, Aufsätze, [Christoph Martin Wieland, poetry, prose, articles], 1979


Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.


BOHN, Hans
Banat Teacher, Art Editor, Journalist & Author

Hans Bohn, born in 1927 (Kleinsanktpeter Totina), witnessed both the heyday of the German peasantry in the Banat, as well as its demise in the turmoil of the Second World War. He survived eight years Russian labor camps and forced labor, worked as teacher and arts editor in Timisoara, Romania, and came to Germany in 1990. Today the author lives in Landshut, and now has published several books. [More]





BONNAZ, Alexander

Banat Poet

1812-1889 Tschanad (Banat) 


DAMA, Hans
Author & Historian

Dr. Hans Dama is a native of Großsanktnikolaus (Banat) and a graduate in German Language and Literature, Romanian Language and Literature, Education, Geography, and Economics of the universities of Temeswar/Timisoara, Bukarest/Bucuresti, and Vienna. Since 1988 he has been teaching at the University of Vienna. He has published numerous contributions on subjects such as German and Romanian literature, cultural history and dialects of the Danube Swabians, as well as poems, short stories, essays, and travel literature. (Author & Historian ~ Biographical Note)



Banat Teacher, Author, Publisher, Creator of the Danube Swabian Crest

Hans Diplich was born 23 Feb 1909 in Großkomlosch, Banat. He studied in Temeschwar and the University of Bucharest, Münster and Klausenburg. He taught in several towns in Romania among them Weißenburg. After the war he became a teacher in Munich, Germany. He has authored many papers books and was the president of the “Donauschwäbische Stiftung” whose sole purpose was to document the history of the Donauschwaben.  He is the originator of the Donauschwaben coat of arms and the colors White-Green he selected from Weißkirchen, Banat, in honor of the town which became the center point of the Donauschwaben movement and the man Ludwig Kremling, the leader of our Folks group in 1906.  [More]



Banat Historian & Author

David Dreyer's Ship List 1896 - 1938.  Data extracted from 43,051 passenger arrival manifests & border crossing records for the ports of Baltimore, Ellis Island, Galveston, Philadelphia, Canadian ports and Bremen departure records

Author of:

Vol. I. Family History Research For North Dakota Pioneers From The Banat
Vol. II. Origins Of Some North American Banaters. Some Abstractions From The Deutsch-Ungarischer Familien Kalender And The Bremen Passenger Lists
Vol. III. Some Banaters In Pre World War I U. S. Passenger Shipping Records
Vol. IV. Josefsdorf-Giseladorf Family Register, 1882-1899
Vol. V. From The Banat To North Dakota. Accounts By Banat Homesteaders In Western North Dakota
Vol. VI. Banaters In Austrian Military Records

Co-Author of:

From The Banat to North Dakota: A History of the German-Hungarian Pioneers in Western North Dakota
Authors: David Dreyer & Josette S. Hatter
Publisher: North Dakota State University Institute for Regional Studies, P.O. Box 5075, Fargo, ND 58105. ISBN 10: 0-911042-66-0 / ISBN 13: 978-0-911042-66-5 / Library of Congress Control # 2006937410.

Sources: Private libraries


Banat Poet, Novelist & Translator

Born 21 Nov 1933, Dobroteasa, Olt county, Romania.

Member of the literary circle Adam Müller-Guttenbrunn of the Writers’ Association of Temeswar. Below image: 12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam Müller-Guttenbrunn. Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.

12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam-Müller Guttenbrunn. Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.


EBENSPANGER, Johann/Johannes; Ps. Felix Schützer
Banat Teacher, Writer & Poet

Born 03 May 1845 in Kukmirn (west Hungary); famous poet and teacher in Lugosch and Liebling; school inspector in Temeschwar. He died on 24 Jan 1903 in Oberschützen (district of Oberwart in the Austrian state of Burgenland).

Contributor to Nagl-Zeidler's literary history, most recently Prof., Dir. And Ehrendir. at the schools in Oberschützen; hean dialect poet. Collector of Westung. -German folk poetry. Johannes Ebenspanger also dealt a lot with ethnological studies.

Pastor Andreas Gruber and senior Matthias Kirchknopf persuaded his father to let him study. He attended elementary school in Kukmirn and Körmend and from 1859 to 1863 the teachers' seminar in Oberschützen. In 1863/64 he was an assistant teacher in Raabfidisch, in 1864/65 he was an educator in Szemes, from 1965 to 1967 at the Hungarian - German elementary school in Lugos and then until 1870 at the German elementary school in Liebling (Temes county).

In 1872 Ebenspanger was sent to Germany by the Minister of Culture and Education to study the school system there. He visited many schools in Saxony and seminars in Dresden, Weißenfels and Gotha. From 1873 to 1877 he was secretary in the school inspectorate in Temesvár. From 1877 he was professor in Oberschützen and then from 1888 the director. He led Hungarian language courses in Steinamanger and Raab. He wrote poems in Hungarian and German. In 1902/3 he crashed due to a fall from the library manager.

Ebenspanger was also important as a literary historian, folklorist and poet, as a dialect and customs researcher. In a contribution to Nagl - Zeidler 's German - Austrian literary history, he presented for the first time an overview of the literary work of western Hungary. He was an employee of the "Oberwarter Volkskalender", founded by the book printer Ludwig Schodisch. In 1897 his dialect poems "Heanzische Verschn" were printed. A ... "booklet that signaled the world of the village, because in this inner emigration to the narrowness of the village community they saw the only way of surviving and preserving and profiling their own. It was an escape from national threat into a healthy one and intact community and it was an effort to to preserve this intact world in the onslaught of foreign and national healing. The dialect seal played an important role in this intellectual defense process, and Johannes Ebenspanger was one of the first to recognize this new task in literature. He was preparing that movement. which led to Josef Reichl, Robert Zipser ... and not least to Mida Huber, Johann Neubauer and the representatives of the dialect poets of today ". (BF from January 18, 1978).

References & Sources:
Burgenländischer Dolksliedsammler und Mundartdichter — as school principal in Oberschützen, died. Folk songs from the estate of Johannes Ebenspanger, quarterly book II / 2, p. 138 ff.
Ebenspanger Johannes, Hianzische Veaschln (bespr. von A. H.) 256
Johannes Ebenspanger, Die 50-jährige Geschichte der evangelischen Schulanstalten zu Oberschützen, Oberwart 1895 (im Weiteren: Ebenspanger 1895), S. 5–11
Deutsche Literatur im Banat (1840-1939) der Beitrag der Kulturzeitschriften zum banatschwäbischen Geistesleben. Author: Engel, Walter. Publisher: Julius Groos Verlag, Heidel.
L .: Brümmer; Nagl-Zeidler-Castle 2, pp. 242f .; O. Kernstock, Aus der Festenburg, 1911, pp. 151ff. (A handbook on the history of German poetry in Austria-Hungary. by Nagl , JW, Jakob Zeidler and Eduard Castle).
Austrian Biographical Lexicon and Biographical Documentation. Publication: ÖBL 1815-1950, Vol. 1 (Lfg. 3, 1956), p. 208



Historian, Author & Daughter of the Danube
Keeping the Danube Swabian legacy alive!

Eve E. Koehler was born in Tolna County, Hungary, emigrating to Canada with her parents in 1927, presently residing with her husband and family in Milwaukee, Wisconsin.
Keeping the Danube Swabian legacy alive!
mber of the civil service staff of the School of Social Welfare, University of Wisconsin-Milwaukee. When her children asked "What are we? German, Hungarian, Yugoslavian, or what?" she attempted an answer which resulted in this monograph.  "And, of course," she explains "it became a Labor of Love." The Danube Swabian Alliance of the U.S.A. and Canada chose it as a Bicentennial Project and it was published under their auspices. It is a valuable contribution to the field of literature on ethnicity, the first narrative-history of the Danube Swabians in the English language. The unorthodox structure of Susannah  V's manuscript is deliberate, to convey the lyrical, melodic speech of the Swabians.  Mrs. Koehler hopes the book will inspire others to do more research on the history of this little known ethnic group, especially as related to the tragic aftermath of WWII with mass expulsions, deportations and liquidation of thousands of Ausland Germans. [More]


ELSIE, Robert



ENGEL, Walter
Banat Journalist, Critic, Nature Historian & Author

Born 13 Nov 1942 in Deutschsanktmichael, lives in Temeswar. Diploma in German Language & Literature, Journalist, university lector, theater and literature critic, historian of nature.

Author of:

Engel, Walter: Die Literatur in der Bundesrepublik Deutschland, Österreich und in der Schweiz [The literature in the Federal Republic of Germany, Austria and Switzerland] in: Deutsche Literatur; Lehrbuch für die 12. Klasse,1976

Engel, Walter: Deutsche Literatur im Banat (1840-1939): der Beitrag der Kulturzeitschriften zum banatschwa"bischen Geistesleben. Publisher: Julius Groos Verlag, Heidelberg, 1982.2  Der Beitrag der Kulturzeitschriften zum banatschwäbichen Geisesleben. (1982). (7) 287 S. (21:30) Hlwd. — Folienkaschiert, saubere Fotokopie

Engel, Nikolaus: Hirte seines Volkes. Aus dem Leben und Wirken des Temesvarer Bischofs Dr. theol. h. c. Augustin Pacha. Beitrag zur Geschichte des auslanddeutschen Katholizismus im rumänischen Banat. 1955. 87 S. (14:21) Kart. = SchrR des kath. Auslandssekretariat.

Engel, Walter (Hrsg.): Kulturraum Banat. Deutsche Kultur in einer europäischen Vielvölkerregion. (2007) 396 S. (14:21) Kart. — Beiträge von 17 verschiendenen Autoren; internat. Symposion Temeschwar... 2004

Author and editor of:

Von der Heide. Anthologie einer Zeitschrift mit Vorwort und Bibliographie [anthology of a magazine, with preface and bibliography] 1978

Rumänische Revue, Studiu monografie si antologie de ... / Monographischer Abriss und Anthologie von. . ., mit einem Verzeichniss der deutschen Übersetzungen aus der rumänischen Literatur [Romanian Revue, monographic study and anthology ... with a list of German translations from Romanian literature] in der Rumänischen Revue, 1978

Co-author of:

Reflexe, Anthologie rumäniendeutscher Literaturkritik [Reflexes, anthology of Romania-German literary criticism], 1977

Auswahl literarischer Texte für den IV. Jahrgang der Lyzeen [Selection of literary texts for the 4th high school year], 1975

Source: Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.


Banat Teacher & Author

Born 1908. After the war he lived in Austria.

Die Banater Schwaben 1966 Geschichte Banat Auswanderung

Auf Vorposten des Abendlandes, Pannonia-Verlag Freilassing; 1966, 120 Seiten, Großformat: 28 x 20 cm. Aus dem Inhalt: Geschichte der Banater Schwaben in Wort und Bild.  Publisher: Pannonia Freilassing-Verlag; 1966, 120 pages, large format: 28 x 20 cm. From the contents: history of the Banat Swabia in word and image.

Nikolaus Engelmann's 1961 book 'Die Banater Schwaben' (translated into 'The Banat Germans' by John Michels) provides insight into what breeds of horse and cattle were used particularly in the Banat.

The Banat Germans

Author: Nikolaus Engelmann (Translated from German by John Michels). Banat Danube Swabians customs and history. 136 pages.

Publisher: University of Mary Press, Bismarck, ND. Order contact: Public Affairs-University of Mary, 7500 University Drive, Bismarck, ND 58504 - tel: 701-255-7500, e-mail:


FERCH, Franz
Banat Designer & Artist

Franz Ferch was born on 4 September 1900 in Rudolfsgnad, Banat.  He attended elementary school in Perjamosch and then the Cadet School in Traiskirchen near Vienna. From 1922-1923, he studied interior design and interior design at the School of Applied Arts in Dresden.  From 1925-1927, he studied at the Munich Academy of Art.  Afterwards returning to Banat, he worked in Timisoara Künstlerhaus, where he also had several exhibitions. Here he developed a fruitful activity.  Still under the influence of neo-Romanticism in Munich created the monumental painting, The Watch and the prayers of the ancestors, two large dimension historical pictures, influenced from the settlement period of the Banat Swabians, the latter by the Stefan Jäger Immigration triptych, is the foundation of the community Bogarosch. A request for the image of the artist in 1930 on an exhibition Timisoara the first prize.

Bilder aus dem Banat : Franz Ferch - Mensch und Werk

"Images from the Banat : Franz Ferch - Man and Work" Publisher: Berlin [inter alia]: Westkreuz-Verl.; 1991

Reprint; Pages: 108 p.; Language: German


"Franz Ferch - ein großer Banater Maler", v. Hans Bohn, aus "Temeswar / Temeschburg", Herausgeber: HOG Temeswar, 1994 Karlsruhe - "Franz Ferch - ein großer Maler Banater, v. Hans Bohn, aus "Temeswar / Temeschburg", Herausgeber: HOG Temeswar, 1994 Karlsruhe

"Franz Ferch und seine Banater Welt", v. Franz Heinz, Verlag Südostdeutsches Kulturwerk, 1988 München - "Franz Ferch Banater und seine Welt, v. Franz Heinz Südostdeutsches Kulturwerk Verlag, Munich 1988

"Franz Ferch - Mensch und Werk / Bilder aus dem Banat", v. Walter Engel und Franz Heinz, Westkreuz-Verlag Berlin / Bonn, 1991 Berlin - "Franz Ferch - Mensch und Werk / Bilder aus dem Banat", v. Walter Engel und Franz Heinz Westkreuz-Verlag Berlin / Bonn, Berlin 1991

Photo Credit:

Foto Franz Ferch, Fotosammlung: H. - Photo Franz Ferch, Fotosammlung H. Kremper-Fackner Kremper-Fackner

"Die Hauensteiner" v.Franz Ferch, Fotosammlung: H. Kremper-Fackner - "Die Hauensteiner" v.Franz Ferch, Fotosammlung H. Kremper-Fackner


FILIP, Wilma
Banat Author

Born on November 21, 1927 in Soltur, Banat. Schooling 1934 - 1944 in her home village of Soltur, Kikinda und Groß-Betschkerek. Training at the German College of Education ended due to the war.

Internment because of German nationality from November 1944 - March 1948 in various camps in Yugoslavia; additionally was in forced labour 3 years.  Wilma married November 1948 in Kikinda, and has 2 children.  Gained legal admittance to Germany January 3, 1956 possible.  She was a housewife, and worked in a factory, in sales, telephone service of the German Federal Post Office, and retired in 1987.

The author has published numerous articles in publications; and a book of poems appeared in the self-published (print), reprinted in Gerhard Hess Verlag is planned.

Edition 2002, 235 pages, paperback, 15 figures and a sketch map
ISBN: 3 - 87336 - 164 - 7 ISBN: 3-87336 - 164-7
The author writes: These records I have dedicated to the memory of my mother.

(Publisher's Note: The mother of Wilma died in inhuman conditions in a Yugoslav detention - and hard labor) 

Wilma Filip. Born on November 21, 1927 in Soltur / Banat


Author: Filip, Wilma

1944 - 1948 im Serbischen Banat 235 S., Paperback
ISBN: 3 - 87336 - 164 - 7


FISCHER, Ludwig Vinzenz
Banat Author, Journalist & Translator

Vinzenz Ludwig Fischer (22 January 1845, Resita - 15 December 1890, Halle, Germany) is a journalist and translator. Coming from a family of German immigrants settled in Resita (his father was a carpenter), Fischer taught workshops state railways, despite his mother's desire to direct him into the priesthood.  Self taught through various professions and jobs, from carpentry administration. Emigrants in Austria, where he married the daughter of a senior, becoming director of a paper mill Krollwitz, near Halle, Germany.

Between 1868 and 1890 Fischer has worked with very good translations of Romanian poetry Austrian and German magazines, "Oesterreichische Gartenlaube" (Graz), "Die Dioskuren" (Vienna), "Der Osten (Vienna), Magazin für die des Literature In-und Auslands (Leipzig) and "Das Ausland" (Augsburg).'s important is collaboration in the publication edited by C. Fischer Diaconovici, "Romanische Revue" (1885-1894), who enjoyed good appreciation in the country, and abroad. This is printed in 1885, Die romanische Literature in Deutschland. Ein Repertorium, broad overview of the German translation Romanian folklore and literature from the beginnings to that year. The accuracy of the information, complete documentation, updated on reception of Romanian literature in Germany make this directory a valuable tool for professionals.

Everything is due to Fischer's publication "Revue Romanische" a series of valuable translations of poems from the collection people. Balade of V. Alecsandri and collections of At. Marienescu M. and Jarnik-Barseanu. Since the second year of publication of the magazine translates ballad master Manole Fischer, achieving a true transposition of the original Romanian. Alecsandri Of ballads and V. At. Marienescu M. Mioriţa stand the versions, The Ring and the sun and moon kerchief.

Books and magazines sent by Astra i just helped in preparing the repertoire of C. Diaconovici published in the magazine, which gave him his rightful place in the encyclopedia to Fischer, valuing his work "Romanian translator of ballads and poems in German by whose publication in the most popular German literary magazines contributed to widening between German Romanian poetic creations.


FISSL, Walter 
Banat Historian & Documentary Videographer

Walter Fissl was born in Segenthau/Dreispitz and emigrated to Germany in 1983. He has been indulging his hobby, filming, with great passion for three decades.  Originally, he wanted to reclaim his lost homeland by capturing it with his camera. Later, when he realized that many of his fellow Banaters were inspired by the same wish, he extended his filming to the whole Banat.  [More]


FRANK, Josef  
Banat Author & Historian

Die Besiedlung des südwestlichen Banats im Lichte historischer Karten und Quellen
1690 bis 1821

by Josef Frank. Sindelfingen 2005. (Paperback, DIN A4, 170 Seiten mit beiliegender CD-ROM, Preis: 30,- Euro). English: The settlement of  the south-west Banat region in the light of historical maps and sources 1690 to 1821. (Paperback, DIN A4, 170 pages, CD-ROM with historical maps included, price: 30,- Euro).  Note: If you want only the CD-ROM with the maps (because you cannot read the German language) the price is 10,- Euro.

Monograph of the Village Sakule

At the end of 2006 I will publish a monograph of the Village Sakule (also spelled as Sakula, Szakula, Totontalsziget). Sakule, now a part of the town Oppowa (Opovo in Serbian language). - After the year 1872 a lot of German families of the surrounding villages like Rudolfsgnad, Sartscha, Setschan, St. Georgen, Kathreinfeld and other settled in Sakule. I have all births, marriages and depths of the German families for the years 1895 to 1945. Perhaps it would be helpful for some genealogic researchers.

Pass-Protokolle des Deutsch-Banatischen Grenzregiments 1796-1806
Materials for the settlement of the southwest Banats.
Passport minutes of the German Deutsch-Banati border regiment.

Josef Frank
Rosenstr. 26
D-71063 Sindelfingen, Germany

The price plus postage by ship is $30.00 or
$39.00 if you want the book by airmail.

Sample of what one finds in the book, below:

3.4 Jabuka
3.4.1  Protokolleinträge zu Jabuka

Lfd Nr


Monat und Jahr


Begiebt sich nach

In welchen  Angelegenheiten











Karl Zirck nebst seinem Weibe


in Schuldforderungs Angelegenheit





Johann Denneck


um seine Schwiegermutter abzuholen




Johann Djerd und                 Martin Andrasch


die rückständigen Schulden dorten abzuholen




Joseph Horpetts

Joseph Hollup und

Joseph Müller

in den benachbarten Kameral Ortschaften

in ihren eigenen Angelegenheiten




Peter Deller


in eigener Angelegenheit




Sebastian Jerger, Valentin Reiser, Clemens Pfisterer, Lorenz Erhardt, Franz Vogel,

Heinrich Reiser


mit Honig um sich etwas zu verdienen




Michael Bagosch, Johann Sabo,  Badasch Peter und Nagy Martin

ins Kroatien

als Schiffzieher










Karl Zirk, dessen Weib und Joseph Jera


um einen Siedlohn abzuholen




Georg Breitfuß


seine Ziehtochter abzuholen

Source: Contributed by Josef Frank


Banat Writer &

Born 5. Jun 1959 in Wojteg, Romania.

Member of the literary circle Adam Müller-Guttenbrunn of the Writers’ Association of Temeswar.  From 1965 he lived in Timisoara and attended the Lyceum Nikolaus Lenau.

Below image: 12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam Müller-Guttenbrunn. Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.

12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam-Müller Guttenbrunn. Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.


Am Rand einer Hochzeit. Gedichte, Kriterion Verlag, Bukarest 1984.
Landschaft der Maulwürfe. Gedichte, dipa Verlag Frankfurt am Main 1990.
Der Sturz des Tyrannen. Rumänien und das Ende einer Diktatur, Hrsg. zusammen mit Richard Wagner, rororo aktuell, Rowohlt Verlag Reinbek bei Hamburg, 1990.
Die Demokratie der Nomenklatura. Zur gegenwärtigen Lage in Rumänien, Hrsg., Heinrich-Böll-Stiftung, Köln, 1991.


  1982 Förderpreis des „Adam Müller-Guttenbrunn“-Literaturpreises
  1989 zusammen mit sieben anderen aus Rumänien stammenden deutschsprachigen Schriftstellern den Preis der Henning-Kaufmann-Stiftung zur Pflege der Reinheit der deutschen Sprache erhalten.
  1992 Preis für die ARD-Reportage „Der Marsch der Kinder“ (TV-Debüt)
  2. Journalistenpreis der Gewerkschaft Nahrung Genuss-Gaststätten


  Ernest Wichner (Hrsg.), Das Wohnen ist kein Ort. Texte und Zeichen aus Sieben-bürgen, dem Banat und den Gegenden versuchter Ankunft. die horen, 32. Jg., Bd. 3/1987, Ausgabe 147;
  A. Franck, G. Vesper (Hg.), C'est la vie! Impressionen - Frankreich en passant, rororo panther, Reinbek bei Hamburg, 1989;
  Literarischer März 1989, Paul List Verlag, München, 1989;
  Wilhelm Solms (Hg.), Nachruf auf die rumäniendeutsche Literatur, Hitzeroth Verlag, Marburg 1990.
  Bahman Nirumand (Hg.), Deutsche Zustände. Dialog über ein gefährdetes Land, rororo aktuell, Rowohlt Verlag Reinbek, 1993.
  Edwin Kratschmer (Hg.), Literatur und Diktatur, Collegium Europaeum Jenense, Heinrich-Böll-Stiftung, Jena, Berlin, 1997.


  Der Marsch der Kinder. Auf der Flucht aus Rumänien, 45-Min.-Reportage, MDR 1992, Erstsendung: 16. April 1992 ARD 20:15 Uhr. - Hierfür den 2. Journalistenpreis der   Gewerkschaft Nahrung Genuss-Gaststätten erhalten.
  Im Zweifel. Für Gewalt? (Zusammen mit Gerhard Widmer), Coproduktion ORB und RB, 45 Minuten, Erstsendung ARD 8. Februar 1996, 23.00 Uhr.
  Tränen und Trümmer. Glaube und Hoffnung in Sarajevo - 30 Minuten, Erstsendung ORB, 25. Februar 1996.
  Der Zar von Torgelow. Ein ostdeutscher Unternehmer auf Erfolgskurs (Zusammen mit Margarete Wohlan) - 45 Minuten, NDR, Erstsendung 22. Dezember 1997.
  Der Anfang vom Ende. Reisegruppe 88 in der DDR - 30 Minuten, ORB, März 1998
  USA im Fadenkreuz, 30 Minuten, ARTE-Themenabend (zusammen mit MDR-Kollegen)
  Zentrale des Terrors. Das Stasi-Gefängnis Berlin-Hohenschönhausen, 30 Minuten (zusammen mit Hubertus Knabe), Uraufführung Juni 2004 als Einführungsfilm für die Gedenkstätte Hohenschönhausen, Erstausstrahlung MDR 10. November 2004.
  zahlreiche Magazin-Beiträge u.a. für ARD-Kulturreport, ARD-FAKT, MDR-WIR/exakt, MDR-Windrose, ORB-Klartext


  "Heuduftend liegen die Felder vor uns“, Gedichtemontage mit Texten rumäniendeutscher Autoren, Zusammenstellung und Inszenierung, Studentenkulturhaus Temeswar, 1980
  "Wie dem Herrn Mockinpott das Leiden ausgetrieben wurde“ von Peter Weiß, regie zusammen mit Dietmar Zerwes, Studentenkulturhaus Temeswar, 1981
  Das Verhör. Szenische Lesung im Stasi-Gefängnis mit Max Volkert Martens, Sven Riemann und Udo Schenk nach dem Roman Sonnenfinsternis von Arthur Koestler. Bearbeitung und Regie. Uraufführung am 3. September 2005 in der Gedenkstätte Hohenschönhausen, Genslerstr. 66, 13055 Berlin (Hohenschönhausen)


Banat Author

Sklaven im Baragan (E: Slaves in the Baragan) Subtitle: Und waren doch alles Menschen! (E: And we were all men).  Zeitgeschichtlicher Tatsachenroman mit dokumentarischem Anhang. (E: Time Historical fiction novel with a documentary appendix.)  Publisher: EA. Deggendorf, EV., 1981, J. Ebner-Druck, Deggendorf/Do., 368 pages & pictures.

It is no wonder then, that after the political upheaval in 1989/90 it was thrust into the focus of public attention in the Banat so intensely. A group of students even devoted themselves to the subject.

Meanwhile, seven books about the Bărăgan deportation have been published in Temeswar in Romanian, Serbian and Bulgarian, and in Germany Wilhelm Weber, commissioned by the 'Landsmannschaft der Banater Schwaben', gathered extensive documentation about this tragic event in the Banat Swabian contemporary history and which up until then had only appeared in book form in Heinrich Freihoffer's factual novel 'Sklaven im Bărăgan' (Slaves in the Bărăgan). However, in the representative organizations for public awareness in the Banat, as in Germany, the abduction was never portrayed as anything other than what it really was, i.e. what every deportation is according to international law: A crime against humanity. (snippet from Obituary of Franz Bittenbinder by Erwin Less:

Schmidt, Josef; Pädagoge, Volkstumspolitiker (Teacher & Public Spokesperson); *1913, 19.02. Orzydorf/ Banat; OGT 1983, 36, Author: Freihoffer, Heinrich.


Josef Gabriel

Gabriel Family Portrait


GABRIEL, Josef (Sr.)
Banat Farmer,
Poet, Writer & Folklore Collector

Josef Gabriel, Sr. (1853-1927) was born 5 Dec 1853 in the German village of Mercydorf (Banat) and died 24 Jun 1927. He attended elementary school in Mercydorf. From an early age, he helped his parents with the farm work. He continued to study the German language on his own and published his first poems at the age of 21. He continued farming and writing throughout his life. He married three times and had nine children. Josef Gabriel Sr. was greatly respected by the people of Mercydorf and reviled by the Hungarian-educated village elite as a "Pan-Germanist". 

Gabriel, Sr. was a Farmer, poet, writer in dialect, folklore collector. Elementary school in Mercydorf and Szegedin; introduced by village priests to German literature. Married Christine Filippi in 1879; took over his father’s farm. Published mainly lyric poems, ballads, and poems in Banat-Swabian dialect.

's gibt vielerlei Narre!

von Josef Gabriel d. Ä.
(from "Schwowische Gsätzle ausm Banat")

Ich well Euch Leit uf dere Welt
Ke Menschekind verachte,
Nor Narre gebt es mancherlei,
Wann mr's tut gnau betrachte.
Der een is geizich, hängt am Geld,
Versperrt's un hiits em Kaschte,
Gunnt sich drvun ke Troppe Wein
Un tut sich mager faschte.
Manch anrer wieder lebt zu leicht,
Ke Kummer macht ihms Borche,
Un wieder eener werd fruh alt,
Griet grooi Hoor von Sorche.
Dort laaft der een de Haase noch,
Do zittert eene uf Karte,
Manch anner sucht bei Weibsleit Freed,
Werd närrisch uf solchi Arte.
Ich well jo jedi Närrschkeit net,
Die noch vorkummt, vergleiche
Un oftmals macht de bravschte Mann
Mitunner dummi Streiche.
Es losst am allerbeschte Mensch
Zuletscht sich was bemängle,
Drom welle mr ger Ricksicht han,
Em Himmel gebts nor Engle.
There are many kinds of fools!

translated by Nick Tullius

Of all the people in this world
No one we should look down on,
But fools – there are just so many
Don’t say you’re not aware of any.
One is tight, his god is money,
Locked up and guarded in his safe,
Does not enjoy a drop of wine,
Fasting has bent his spine.
The other lives on easy street,
Not worried if he borrows,
And still another ages fast,
Gets grey hair from sorrows past.
One likes only hunting rabbits,
Another one must play his cards,
A third just chases skirts all day,
His foolishness erupts this way.
Much silliness just happens
We should never quickly judge it,
And know that very clever men
May act foolish now and then.
Even the very best of men
May have his little weakness,
Forgive, and you won’t be lonely,
Angels are in heaven only.

Mother Tongue
© Pg 546 Mercydorf 1987

© Pg 572 Mercydorf 1987




Banat Poet

Born 31 Jul 1907 in Mercydorf, son of Josef Gabriel, Sr.; died 15 Jan 1957 in Frankfurt/Oder.

© Gabriel d. Ä., Josef Josef Gabriel d. J. Ausgewählte Werke. Hrsg. v. Hans Weresch. 1985.  294 S. mit Porträts etc. (12:20) Lwd. — Gabriel d. Ä. * 1853 in Mercydorf;  Dichter und Volksliedsammler; 1907 in Mercydorf.

We Swabians speak Palatinate
© Pg 547 Mercydorf 1987

Biography by Anton P. Petri:

Source: Mercydorf Heimatbuch 1987 by Klugesherz, Lammert, Petri, & Zirenner


Magdalena (Leni) Gärtner (nee Martin) born in 1932 Setschanfeld.  Currently resides in Nepean Ontario with husband Michael Gärtner. Leni is the author of Sheltered in the Shadow of Your Wings, original German version published in 2005. Also available in an English translation by Nicola Landry and Ruth Mandoli.

Soft cover; 175 pages; 115 photos. $25.00 USA & CAD; including shipping.

To purchase a copy of this book, email Arlene Prunkl or telephone her at (778)-478-0877.

Submitted by Arlene Prunkl; Published at
13 Jul 2010.



GÄRTNER Magdalena (Leni) nee Martin
Banat Camp Survivor & Author

In the summer of 1945, "Leni" Martin and her mother managed to flee to a nearby working farm called Krakasch. A year later, they, along with a handful of others including my grandmother, Elizabeth Prunkl, made a daring escape from the tyranny of Communist Yugoslavia across the Romanian border. From there, they made their way through Austria to Germany, where they were reunited with Leni's father. Leni spent the subsequent decade in Germany, where she met her husband Michael Gärtner, before emigrating to Ottawa, Canada. Her parents followed after another decade. Leni never quite recovered from the death of her sister Eva in the Russian labour camps in the year after WWII ended.

The remainder of the book is devoted to the struggles and pleasures of beginning a new life in a foreign land. Like most Donauschwaben, Leni and Michael are survivors -- hardy, optimistic people who made the best of their situation -- and they and their two children prospered. Leni and Michael still live a contented life in Nepean, Ontario, Canada, near Ottawa. They have four grandchildren and have traveled extensively, including a trip back to Setschanfeld and Germany.

Leni's story is a fascinating, easy-to-read account of the struggle, survival, and ultimate triumph of a single family in the face of the Donauschwaben genocide during and after WWII. Highly recommended.   --Arlene Prunkl, 2010 (Member 2003-2010: Editors' Association of Canada)


GEHL, Dr. Hans 
Banat Scientist, Historian & Author

Dr. Hans Gehl was born in 1929 in Glogowatz (Banat) and a graduate in German Language and Literature and Romanian Language and Literature of the University of Temeswar/Timisoara. From 1987 to 2004 he worked as a scientist at the Institut für donauschwäbische Geschichte und Landeskunde (IdGL) in Tübingen. He has published numerous contributions on the history, life, and language of the Danube Swabians. [More]  


GEIGER, Luzian
Banat Journalist, Local & Press Historian & Author

Born 01 Oct 1948 in Jahrmarkt, lives in Temeswar. Diploma in biology, journalist, local historian, press historian.

Author of:

Das Dichtergrab in Jahrmarkt (über Egidius Haupt) [The grave of a poet in Jahrmarkt (about Egidius Haupt)], NBZ, 29.7.19791

Luther-Sendschrift im Banat [Luther document in the Bana], no date1

Seltene Bücher von Coresi, Udrişte und Vukovici in Temeswar [Rare books by Coresi, Udrişte and Vukovici in Temeswar], NBZ, 17. 1. 19731

Alte Türkenchronik über Temeswar [Old Turkish chronicles about Temeswar], in NBZ, 18.4.19731

Kulturmittler Orendi-Homenau [Orendi-Homenau – promoter of culture], in NBZ, 26.4. 19741

Grabatz und seine Lokalzeitung [Grabatz and its local newspaper], in NBZ, 21.10.1976;

Perjamoscher Publizist Alois Pirkmayer [Publicist Alois Birkmayer of Perjamosch], in Karpatenrundschau, 6. 2. 19761

Banater Monatsschriften für Musikpflege [Banat Monthly papers for music promotion], in   NBZ, 28.4.19771

Gedichte "im munt'ren Dialekt" (über Bela Birkenheuer) [Poems in “lively dialect“ (about Bela Birkenheuer)], in NBZ, 31. 8. 19781

"Verwandt dem urwüchsigen Gotthelf", Jakob Stein zum 100. Geburtstag [„Related to the original Gotthelf“, to Jakob Stein on his 100th birthday], NBZ, 28. 9. 1978;

Vorkämpfer und Mundartdichter. Zum 50. Todestag von Johann Anheuer [Champion and dialect poet. To the 50th anniversary of Johann Anheuer’s death], NDZ, 12. 12. 19781

Vortrefflicher Komponist, namhafter Dirigent. Über Hermann Klee [Admirable composer, notable conductor. About Hermann Klee], in NBZ, 12. 10. 1978; Historiker, Journalist und Kulturpolitiker Franz Wettel (1854-1938), in Karpatenrundschau, 2.3.19791

Co-author of:

Heime der Heimat [Homes of the homeland], in: Heide und Hecke, 19731

Die Temeswarer Zeitung, in Zeit in der Zeitung, 19781


1Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.


GOODSELL, Maria nee Stark
Banat Kruschewlje Concentration Camp Survivor & Author

Excerpt from back cover:

I was born in 1938 in Werschetz, Yugoslavia (Banat), before the outbreak of World War II, to my German parents Josef and Anna Stark. At the age of six my mother, sister and I fled our homeland because of Russian invasion and sought refuge in Czechoslovakia. We returned home after the war only to be captured by partisans and placed in a concentration camp. The aim of the camp was death by starvation. Mamma would sneak out of the camp in the middle of the night in search of food. If caught, the partisans would kill her. After one year we risked a daring escape to freedom.

[The book is out of print.]

Forever Free
© 1987 by Maria Goodsell
Published by Double M Publications
8268 Delaware Dr., Spring Hill, FL 33526
Library of Congress Catalog Card Number 87-91182
146 pages

Forever Free!
by Maria Goodsell


GOTTFRIED, Feldinger (Pseudonym: Foldenyi Frigyes)
Banat Author, Lawyer & Doctor of Philosophy

*1819 Temeschwar +1903 Budapest

Son of János Gottfried and Anna Schwarz, born April 5, 1819 in Temesvar. Married in Budapest in  1847 to Emilia Kanya, also a writer; they divorced in 1857. In 1861 he married Wilma Wenzel, dr. Testvérhugát Gustav Wenzel, who died from cholera in the autumn of 1893.  

He moved to Pest and worded as the correspondent publicistikai m. kir. Prime Minister's press department kültagként is applied, the minority extremists főmunkássága leálczázására direction.

Gottfried Feldinger changed his name July 1861 to Frederick Földényi.

Fifty years of literary work; he wrote for the Hungarian provincial newspapers, and Foreign correspondence (1841-46 Temesvarer Zeitung. Sat.) and some have appeared, including the Weser Zeitung (1871-72). He wrote letters, poems, and other German sonetteket Ungaro (1846). Fashion magazines and the Pest (1847). In April Vierzehnte cz. political newspaper, edited by Ernest Hazay (1849th April-June) was belmunkatársa. Timisoara in 1851 as publisher-editor initiated the Euphrosine czímű have weekly tab that appears twice, which, however, in September at the end of three quarters of the year, due to the direction of patriotism, has been prohibited, Falk Miksa into Vienna, Budapest Albert Pákh writing letters, especially in recent biography of Petőfi, submitted an outline of notes, which are then F. Petofi wrote it and it was the first biography, written in the sheet in Bauernfeld, Castelli and Cery well. The Economic Journals (1858 18. No.) Published: Animal and növényhonosító cz troupe in Paris. czikke.

Feldinger also engaged in music.

Hungarian version:


GRAFF, Ludwig (Louis)
Banat Biologist & Zoologist

The famous biologist and zoologist, b. 1851 in Pantschowa / Pancevo and died 1924, Graz.  In the autumn of 1884 Graff began operations in Graz as professor of zoology and comparative anatomy, where he remained until his transition into retirement in the autumn of 1920.

(Lit: Alois Kernbauer, Ludwig von Graff Pancsova. The Graz zoologists during the heyday of Darwinism, the world's leading pioneer of the worm research, life, artist and man of the world, in Historisches Jahrbuch der Stadt Graz 31 (2001) 273-286.)




GRAßL, Peter
Banat Author

Author of:

Geschichte der deutsch-böhmischen Ansiedlungen im Banat. [English: History of the German-Bohemian settlements in the Banat]. 1904, Prague, publisher unknown. 128 Pages. (Beiträge zur deutsch-böhmischen Volkskunde V/2)

Deutsch-Banater Volksbucher Temesvar-Banat by Graßl, Peter.


GRAZIE, Marie Eugenie delle
Banat Poet, Playwright & Author

Marie Eugenie delle Grazie was born 1864 Weißkirchen (Banat) and died 1931 Vienna. She was educated in Vienna from 1872 and, having trained as a teacher, devoted herself to writing. She began with verse epics in the elevated style of the late 19th c. (Hermann, 1884; Robespierre, 1894) and with lyric poetry which varies from the rhetorical to the reflective (Gedichte, 1882). She was then attracted by the Naturalistic Movement and took to writing plays. In 1912 she returned to the Roman Catholic faith, and her subsequent narrative works reflect this change in her novels.


Schlagende Wetter, 1900
Der Schatten, 1901
Narren der Liebe, a comedy, 1904
Ver sacrum, 1906

Novel Author of:

Vor dem Sturm, 1910
O Jugend (1917)
Der Liebe und des Ruhmes Kränze (1920)
Unsichtbare Straße (1927)
Novelle Die weißen Schmetterlinge von Clairvaux (1925)

Co-Author of:

DelleGrazie, Marie Eugenie: Das Buch der Heimat. Deutschbanater Volksbücher 53. Temeswar. 1930.


I am not far away,
just on the other side of the road.


GRIMM, Johann "Hans"
Banat Historian, Researcher & Author

Zur lieben Erinnerung
an unseren Vater, Schwiegervater und Opa,
Herrn Johann Grimm
Niederreichenthal 8, Pfarre Reichenthal
Er verstarb am 6. August 2012,
nach einem arbeitsreichen, erfüllten Leben und
geduldig ertragener Krankheit, im 84. Lebensjahr.

In loving memory
our father, father-in-law and grandpa,
Mr. Johann Grimm
Lower Reichenthal 8, parish Reichenthal
He died on 6 August 2012,
After a busy, fulfilling life and patiently carried disease, at the age of 84th years.

[Translated by Nick Tullius]

Hans Grimm Sr. born 03.05.1929 in Neubeschenowa died on 6. August 2012 in the Hospital in Freistadt and was buried in Reichenthal. Hans was a very instrumental person in the lives of Donauschwaben researchers worldwide, particularly for the village of Neubeschenowa. Hans researched over 2000 pages of church registers to create the Neubeschenowa Family Book which is available on CD. He was a DVHH contributor and mail list member, ready to help and answer inquiries. Our sincerest condolences go out to the Grimm family, and hopefully Hans Jr. will stay in touch with us and continue the work of he and his father.
We will miss Hans. -Jody McKim Pharr

Hans Grimm with childhood friends, Hans Christian & Josef Schäfer (L-R)
 circa 1941-1943 Neubeschenowa
[Photo given to Jody McKim Pharr by Hans Grimm]

Neubeschenowa Family Book on CD

Order CD by Hans Grimm Jr.
Niederreichenthal 8
4193 - Reichenthal

From: ajleeb Subject: [DVHH] Neubeschenowa CD
Date: Fri, 31 Aug 2007 23:53:49 -0600

I received the Neubeschenowa-CD, "Familenbuch" Neubeschenowa und seine Filialen on CD, by Hans Grimm, it cover 1748 - 2007. It contains, Family Names; Baptismal, Marriages, Family House Numbers; Family registration; Village map.

Herr Grimm, and his assistants, spent many hours to put this Neubeschenowa, CD together. It is well done and easy to follow. They did an excellent job.

The cost for the Neubeschenowa CD, is 20 Euros plus postage (ca 4-EUR.) I received mine in 7 days, (by Airmail ) from Austria.

Thank You, Hans (Danke)


GROS, Bettina
Banat Poet

Bettina Gros was a Member of the literary circle Adam Müller-Guttenbrunn of the Writers’ Association of Temeswar. 

Below image: 12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam Müller-Guttenbrunn. Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.

12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam-Müller Guttenbrunn. Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.

Author of:

Poem: Ich and Der Unterschied

Neue Banater Zeitung Volkskalender 1983
Contributed by Jody McKim

Bettina Gros

I'm not compromising:
against the capricious weather
I am holding on
to my headache

The difference 

are croaking
while sitting on the water
are keeping themselves above the water
and keep on complaining

Translated by: Nick Tullius 13 Aug 2010


Banat Catholic Priest, Poet & Author

Grünn, Karl was born Feb 20, 1855 in Perjamosch and died Nov 30, 1930; Catholic priest in various Banat parishes. The son of Johann Grünn, a teacher and Mary, née von Niameszny. Born in Periam town, named after German Perjamosch, son of Johann Grünn teacher and his wife Mary, née von Niameszny. Din cei cinci frați ai săi, Ludwig Baróti Grünn a devenit cunoscut ca istoric. Of the five brothers, Ludwig Grünn Barot became known as a historian.  

Karl Grünn began writing lyrics in childhood. His mother had taken him to church, where the painter finished an image of the Virgin Mary in the dome tower.  Karl wrote a poem about this painting.  Karl attended high school in Szeged and then studied theology in Timisoara. In 1878 he was ordained a priest, served as chaplain at churches Großjetscha, Lenauheim, Orzydorf and Deutsch Zerne for three years. Here he met Maria Katharina Weber and three years later began their journey together in Gertianosch until her death.  He was a priest in Deutschbokschan, Großkikinda, Elek, Anina, in 1894 became parish priest in Homolitz on the Danube, where he worked for sixteen years.

1910 finally came true - his long-cherished wish: he came back as a pastor in his home town Perjamosch-Haulik. In 1928 he retired. His last two years he devoted only to poetry. His poems reflect his love of nature for the common people and peasants and craftsmen Saxons. Reload permanent themes of life of Swabian villages. The lyrics, the reader can take a look and Romanian shepherds life, its vacinilor the Serbs and Gypsies.

His poems reflect his love of nature, the common people and the Swabian peasants and artisans. The Swabian village life is described by him unbeatable. His poems give the reader an insight into the lives of Romanian shepherds, the Serb neighbors and the Gypsies.  In his famous poem "Perjamosch" he describes the resettlement of Perjamoscher on the hill, the "mountain", and tries to explain the origin of the name of the village.

Gedichte, by Karl Grünn published by Wilhelm Frick, Vienna, 1891 (1897)
Leben und Liebe (2 vol) by Karl Grünn, editura Alois Pirkmayer din Perjamos, 1913 (1915) Liebe und Leben (2 vol), publisher of Perjamos Pirkmayer Alois, 1913 (1915).
He summarized his poems in two volumes under the title Eng:"Life and Love" together, which appeared in 1913, published by Alois Pirkmayer in Perjamosch.
Frucht und Blüte by Karl Grünn, editura Josef Frischmann (Perjamos), 1927 Frucht und Blute, (Eng.: fruits and flowers) publisher Joseph Frischmann (Perjamos), 1927
Gedichte by Karl Grünn, Editura Kriterion , București, 1976 Gedichte, Kriterion Publishing House , Bucharest, 1976

Grünn Barot, Ludwig

Born in Periam town, named after German Perjamosch, son of Johann Grünn teacher and his wife Mary, née von Niameszny. Din cei cinci frați ai săi, Ludwig Baróti Grünn a devenit cunoscut ca istoric. Of the five brothers, Ludwig Grünn Barot became known as a historian.


GRÜNN, Barot, Ludwig
Banat Historian

Born in Periam town, named after German Perjamosch, son of Johann Grünn teacher and his wife Mary, née von Niameszny. Din cei cinci frați ai săi, Ludwig Baróti Grünn a devenit cunoscut ca istoric. Of the five brothers, Ludwig Grünn Barot became known as a historian.  


Banat Poet, Storyteller & Critic

Born in 1933 in Chemnitz

Interview by Horst Samson





HAUPT, Nikolaus
Banat Journalist & Author

Born 19 Aug 1903 in Sackelhausen, lives in Temeswar. Journalist, author of children books; member of the literary circle Adam Müller-Guttenbrunn of the Writers’ Association of Temeswar.1

Author of:  Herr Löffelstiel auf Reisen [Herr Löffelstiel and his travels], children’ book, 1976; Feuersalamander [Fire salemander] 1978

Source:  Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.


HEHN, Ilse (nee Guzun)
Banat Drafting Teacher & Poet

Born 15 Oct 1943 Lowrin, lives in Mediasch. (married name Guzun). Teacher of drafting, lyric poet, member of the Writers’ Association of the RSS and of the European Authors’ Union "Die Kogge".

Author of:

So weit der Weg nach Ninive [So far the road to Ninive], poems, 19731

Flussgebet und Gräserspiel [River prayer and play of grasses],  poems, 1976;

Du machst es besser [You do it better], Drafting book for children, 1978.

Source: Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.


HEINZ, Franz
Banat Author, Journalist & Editor

Franz Heinz was born on 21 Nov 1929 in Perjamosch (son of Johann Heinz und Maria, geb. Ehling)and studied history, geography and pedagogy in Bucharest. From 1960 to 1976 he was the features editor of the newspaper "Neuer Weg" [new way] in Bucharest From 1965 until 1976 he was a member of the Romanian Writers' Association. In 1976, he emigrated to Germany. There he was editor of the press-service "Kulturpolitische Korrespondenz" of the East German Cultural Council in Bonn.

In addition, he was chief editor of the journals "Der gemeinsame Weg" ["The common path"] published quarterly (1984-1990), "Kulturspiegel" ["Cultural Mirror"] (1990-1995), "Kulturreport" ["Culture Report"] (1995 til today). Starting in 1995, he worked as a freelance journalist. From 2001 forward, Franz Heinz led the West-East artist's workshop in the Gerhart Hauptmann House Düsseldorf and edited the supplement "Kontrapunkt“ [Counterpoint] in Ost-West-Journal/Düsseldorf, which contains comments and cultural studies. Franz Heinz is an employee of Westdeutscher Rundfunk, published articles in 15 program magazines of the Gerhart Hauptmann Haus, wrote essays in literary magazines, radio plays, reports and prose anthologies. Importantly, Franz Heinz earned merits for the publication of the Banat-German literary heritage. 
[Complete & extensive article "To Franz Heinz on his 80th birthday" by Hans Dama]

Author of:

Franz Ferch Und Seine Banater Welt, published by Verlag des Sudostdeutschen Kulturwerks, January 1988, 44 pages, ISBN is 3883560545 / ISBN is 9783883560540.

Heinz prose published including

Encounter and Transformation

Love country, farewell!

Ärger wie die Hund' [Eng: Anger as the dog] Story, 96 pages, hardcover, Rimbaud Verlag, 1991. ISBN 978-3-89086-924-7 ISBN 3890869246

Franz Ferch Banat and his World

Franz Ferch, images from the Banat


HEINZ, Stefan (pseudonyms: Hans Kehrer, Vetter Matz vun Hopsenitz)
Banat Teacher, Actor, Playwright & Poet

Born 28 Feb 1913 in Kleinsanktpeter (Totina),
son of Peter Heinz and Anna.

Lived in Temeswar, teacher, actor, playwright, member of the Writers’ Association of the RSS; prize of the Writers’ Association of the RSS 1975.

Stefan Heinz author of text to notable Banat artist Franz Bittenbinder, who created hundreds of inimitable caricatures for the dialect supplement of the Neue Banater Zeitung, together they shouldered the effort of innumerable journeys.  [More]


Banat Author

Author of:

Das Banat in deutsches Siedlungsgebier in Südosteuropa; Published 1942, Grenze und Ausland GMBH, Berlin

Notable pages in book:

Karte des Deutschtums im Südosten (nach Schleicher-Dessau gezeichnet von Franz Schäfer, Banat)

Page 136: Ein Verzeichnis der angesiedelten Ortschaften soll uns dies naher beleuchten. Im Komitat Temesch wurden angesiedelt:
Im Torontaler Komitat:
Im Karasch-Seweriner Komitat:
Im Bucs-Bodroger Komitat:
Im Arader Komitat:

page 219:  Die Siedlungen des Banates mit mehr als 100 deutschen Einwohnern ergeben 303933 Deutsche. (The settlements of the Banat, with more than 100 German residents revealed 303,933 German.)

page 221: Die Siedlungen des Banates mit weniger als 100 deutschen Einwohnern ergeben 6481 Deutsche. (The settlements of the Banat, with less than 100 German residents resulting 6481 German.)

page 224: Wirtschaft und soziale Verhältnisse (Economy and social ratios)

page 225 image: Holzfäller aus Wolfsberg auf dem Weg zur Arbeit (Lumberjack out of Wolfsberg on the way to the work)

image 241: Banater Schwaben - Guttenbrunn. 1937, Temeschburg/Timisoara, Verlag Hans Weser. 204 Pages

Kopie aus der Zeitung: "Neuland - Nr. 33 vom 17.08.1952": "Guttenbrunn - ein Herzstück des Banats", by von Hans Herrschaft (2 pages)




*1821 Temeschwar +1877


HOCKL, Hans Wolfram
Banat Author & Poet

Hans Wolfram Hockl was born 23 Oct 1912 in Lenauheim and died 12 Sep 1998, Linz, Austria.  Hans Wolfram is the founder of the International Society Hockl Lenau (Internationale Lenau-Gesellschaft).





HOLLINGER, Rudolf (Pseudonym: Johannes Lennert)
Banat Professor, Literary Historian, Poet, Playwright & Author

Born 13 Aug 1910 Temeswar, lives in Temeswar. (Pseudonym: Johannes Lennert)  PhD, University professor, historian of literature, also lyrical poet and playwright.1

Author of:

Das Till-Eulenspiegel-Buch von 1515 [The Eulenspiegel-Book of 1515], dissertation, Vienna, 1934

Die deutsche Umgangssprache in Alttemeswar [The colloquial language of Old Temeswar] in Omagiu lui Iorgu Iordan, 1958

Ein unbekannter Erzähler des Banats. Der Arader Johann Eugen Probst [An unknown story teller of the Banat. Johann Eugen Probst from Arad], Neuer Weg, 28.9.19681

Preyer als Dramatiker [Preyer as playwright], NBZ 29.12 1968

Fenomene specifice ale limbii populare germane din Timisoara [Specific phenomena of the colloquial language of Temeswar] in: Analele Universitatii din Timisoara, 7/1969

Unbekannte Literaturgeschichte. Briefe von Eugen Probst an Adolf Menschendörfer {Unknown literary history. Letters from E.P. to A.M.], in Karpatenrundschau, 18.9.1970

Thomas Manns Novelle "Tristan" [TM’s novella „Tristan“], in Analele Universitatii din Timisoara, din Timisoara, 9/1971

Was ist Dichtung? [What is poetry?], in Volk und Kultur, 5/1971

Faust ‑ die dichterische Allegorie eines exemplarischen Lebens [Faust – the poetic allegory of an exemplary life], VuK, 6/1972

Echnaton, 1959, Drama; Die Feuerkrone [The crown of fire] Tragedy about Doja, 1959, both unpublished

Gedichte in Zeitungen und Zeitschriften [Poems in newspapers and magazines]

Publisher of:

Junge Banater Dichtung [Young Banat Poetry], Anthology, 1940; Theodor Fontane, Effie Briest, Preface, 1973


Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.

Deutsche Literatur im Banat (1840-1939): der Beitrag der Kulturzeitschriften zum banatschwa"bischen Geistesleben. Author: Engel, Walter. Publisher: Julius Groos Verlag, Heidelberg, 1982.

Published by Jody McKim, 10 Nov 2009


Banat Death Camp Survivor & Author

Born on 16 January 1932 in Weißkirchen in the Banat to parents, Stefan Fassbinder Horwath and Magdalena Gabor Horwath. At age nine, Mary Horwath's fate was to end up in a "notorious" starvation camp Rudolfsgnad. There, she lost her mother, her grandparents, relatives and many friends. Died 2007 USA.

The Innocent Must Pay
by Maria Horwath Tenz

Memoirs of a Danube German Girl in a Yugoslavian Death Camp 1944 - 1948

The memoirs of a teenage girl caught up in the cruelty and barbarism which raged throughout Europe during and after World War II and her experience in the Rudolfsgnad prison camp in Yugoslavia, 179 pgs. Mrs. Tenz passed away February, 2007.

It was originally published in 1987 under the title, VIER JAHRE MEINES LEBENS, ALS MÄDCHEN IM HUNGERLAGER RUDOLSFGNAD, Lizenzausgabe mit Genehmigung des Eugen-Verlas, München/Bayern. In 1988-89 this book was revised and translated with the assistance of her son, Mr. Helmut Tenz, and the Danube Swabian Association, USA, Inc., and the Danube Swabian Foundation USA, Inc. and other associates. The English version was published in 1991. [Recommended by Nancy Wyman]

Ordering Information:

Public Affairs
University of Mary
7500 University Drive
Bismarck, ND 58504


HÜGEL, Kaspar
Banat Educator & Author

Kaspar Hügel was born 1906 in Lowrin, Banat. He studied in Temeschwar, Kausenburg and Munich, Germany. He became study director of the famous University of the "Banatia." After the war he resided in Vorarlberg, Austria where he continued his work as an educator. He contributed as an author of many important research papers on the Donauschwaben school system.

Added comments contributed by Anton Valentine's daughter, Heidi (Adelheid) Haug, 14 Aug 2010: After the war he lived in Austria. Our families left Romania together. His youngest son is of my age. He was a teacher too.

Author of:

Hügel, Kaspar: Das Banater deutsche Schulwesen in Rumänien von 1918 bis 1944. 1968. 172 S. mit Karte. (16:23) Kart. = Das Schulwesen der Donauschwaben von 1918 bis 1944, 1.

Hügel, Kaspar: Politik und Schule. Pädagodische und kulturpolitische Abhandlungen eines donauschwäbischen Schulmannes (1933-1978). 1978. 206 S.+Porträt. (16:23) = Donauschwäbisches Archiv 1.


HUMMEL, Richard
Banat Writer (Friendship Circle Danube Swabian Brass Band Music)

Richard Hummel, born in Sackelhausen, Banat

Author of: Friendship Circle Danube Swabian Brass Band Music
(Freundeskreis Donauschwäbische Blasmusik)

As it had become very quiet around the DS brass band music, a meeting took place on 18.4.1998  between Robert Rohr, Heinrich Klein, Matthias Loske and Stephan-H. Pollmann, in München, to counteract this trend.  First it was decided to bring out a double CD under the title, "Blasmusik der Donauschwaben in historischen Aufnahmen" ("Brassband music of the Danube Swabians in historic recordings").  

The first CD contained pieces that had appeared before WWII; the second contained pieces produced after WWII in Germany. Producer for this double CD that came out in 1999 was Robert Rohr, who also small book accompanying the release.  But with this release alone, not much had been accomplished.

An attempt was planned to gather all brass bands at a common table. The first reunion took place on 25 Nov 2000 in Frankenthal, and Hungary-German, Danube Swabian and Banater bands came together. 

Initially many people were skeptical, but it was decided to attempt to build a repository for notes and recorded media. At the second reunion, on 10 May 2002 in Nürnberg, the repository of notes had grown and the decision was made to release, in conjunction with a recording company, of another double CD entitled "Traditionelle donauschwäbische Blasmusik Folge I" ("Traditional Danube Swabian Brassband Music Series I").  

After the "Landsmannschaft der Banater Schwaben" took over the patronage [sponsorship] together with the comany Tyrolis, this decision was carried out. 

At the meeting on 22 March 2003 the CD was handed out. The "Landsmannschaft der Banater Schwaben" took over the patronage over the repository for notes and recorded media, which was set up at the Dokumentationszentrum der Banater Schwaben in Ulm.  On the same day, the first 1500 archived note sheets and the first recorded media were handed over by Josef Augustin. 

Today the Friendship Circle presents itself as a working group within the Bundesverband der Landsmannschaft der Banater Schwaben. 

The second double CD "Traditionelle donauschwäbische Blasmusik Folge II" ("Traditional Danube Swabian Brassband Music Series II")  is released at the beginning of April 2004. The next goal will be to record and release a new CD with pieces of music from our repository. 

Published at 13 March 2006 by Jody McKim Pharr.

Contact / Address:
Richard Hummel, Christian Voelter strasse 31, 72555 Metzingen, Tel/fax: 07123/61935,
Richard Hummel, born in Sackelhausen, Banat

original pdf format / German:

Article contributed by Richard Hummel & translated by Nick Tullius, 13 March 2006.



HUSS, Hugo Jan
Banat Musician & Kapellmeister

Hugo Jan Huss, born Jan. 26, 1934 to Ioan and Clara Husz in Timisoara, Romania. Died Feb. 21, 2006 at the age of 72.

Obituary contributed by June Abt.
Mr. Huss's obituary originally ran in the La Crosse Tribune, date: Sunday, February 26, 2006. Obit reproduced with permission of La Crosse Tribune / Chris Zobin.

On Tuesday, Feb. 21, 2006, this world lost a great mentor and friend whose presence had touched the lives of many and whose life was the stuff of legend. He was preceded in death by his parents and by his mother-in-law, Emilia Regis of La Crosse. [More]


Young Stefan Jäger

Stefan Jäger Art Collection
includes: 2002 Banater Kalendar, 2003 Banater Kalendar & Miscellaneous Paintings


JÄGER, Stefan
Banat Fine Artist

Stefan Jäger was born in 1877 to barber Franz Jäger and Magdalena nee Schuller in Tschene, Torontal. At the age of 12 in 1889 he was sent to Wieszners a private boy's school in Temesvar. Four years later he attended the middle school in Szegedin, (1893-95) where he discovered that he liked drawing best. He died in 1962 Hatzfeld.

    Jäger's famous
Die Einwanderung der Schwaben
'The immigration of the Swabians'
click photo to enlarge

     Stefan Jäger was born in 1877 to barber Franz Jäger and Magdalena nee Schuller in Tschene, Torontal. At the age of 12 in 1889 he was sent to Wieszners a private boy's school in Temesvar. Four years later he attended the middle school in Szegedin, (1893-95) where he discovered that he liked drawing best.

     Stefan Jäger's birthplace.  At 18 he attended the art school in Budapest, where he was influenced by the famous painters Professor Ballo, Greguss and Szekely.

     Around that time his father became seriously ill and could not support Stefan financially any longer, he died in 1901. Stefan found a tutoring position with a wealthy family, which enabled him to continue his studies.

     His first commissions were for the Budapest private gallery Almasy, where Jäger's religious motives, still life and landscapes were sought after. The city of Arad, Jazowa, etc. commissioned  Stefan the paintings for their altars.

     At the beginning of the 20th century Jäger was already well known and lucky for the Donauschwaben he settled down in Hatzfeld. He returned to Hatzfeld after the war years of 1914-1918 where he participated as a Landsturmann on the Isonsfront and in Dalmatia.

     In 1930 Grossbetschkerek went out of its way to help Jäger with his first exhibition. By then he was already known as the "Schwabenmaler" (Danube Swabian artist). For his famous Triptych Jäger visited the diverse localities in Germany to see the original folk costumes from where his beloved Danube Swabians originated from.

Stefan Jäger died in 1962 and is buried in Hatzfeld, besides his mother Magdalena, who passed away in 1927.

The "Stefan Jäger" Memorial House - is located in Jimbolia / Hatzfeld.

Theiszmann Pitzer, Sister Mary Agnes. Es war einmal. The Yesteryears of the Danube Swabians. The book is in English. 269 pp. including 24 black/white photos by renowned Danube Swabian painter Stefan Jäger. Heimat Publishers

Stefan Jäger, Short Bio & childhood photos from the book by Karl-Hans Gross, Stefan Jäger,
Maler seiner heimatlichen Gefilde, @ 1991.


JUNG, Peter
Banat Poet

Peter Jung was born 1887 Hatzfeld and died there in 1966.  There he published perhaps his most well-known poem is “Mein Heimatland” (My Homeland) which was set to music & became part of the Danube Swabian choral repertoire.

Mein Heimatland

My Homeland

by Jung, Peter

translated by Nick Tullius

Das Land, wo meine Wiege stand,
Wo Wohl und Weh mein Herz empfand,
Der junge Tag mir zugelacht,
Als ich in Mutters Arm erwacht,
Der Wachtel Schlag, der Lerche Sang
Mir in die zarte Seele klang
Und all der Fluren holdes Grün
Als eine Zauberwelt erschien:

Das Land, das ist das schönste Land!
O Heimatland! Banaterland!
Gott segne dich, der segnen kann,
Er segne Kind und Weib und Mann!

Und ist die Welt voll heitrem Glück:
Mich zieht es stets zu dir zurück;
Ich mag in dir, mag ferne sein,
Mit Lieb`und Sehnsucht denk` ich dein;
Ich steh zu dir in Freud und Leid,
Mein ganzes Sein ist dir geweiht,
Und sterb ich einst nach diesem Los,
Sei du mein zweiter Mutterschoß!

O Land, du allerschönstes Land!
Mein Heimatland! Banaterland!
Auf Erden ist kein Land dir gleich,
Als wärst du selbst das Himmelreich!

The land where once my cradle stood, Where joy and pain first filled my heart

Where the young day first smiled at me,

When I woke up in mother's arms,

The quail’s bold sound, the lark’s sweet song

First filled my delicate young soul

And all the meadows' tender green

As a magical world appeared:

That land, it is most beautiful!
O homeland! Land of the Banat!
God bless you as only He can,

Bless every child, woman and man!

And in the world of cheerful luck:

I’m always drawn back home to you;

I may be home, I may be far,

My love and longing are with you;

I stand with you in joy and pain,

My being dedicate to you

And once I die after this fate,

You’ll be my motherly embrace!

O country, you most beautiful!
My homeland! Land of the Banat!
No place on earth can equal you,

Heavenly kingdom on this earth!

Mein Heimatland My Homeland

by Jung, Peter

translated by Rose Vetter

Leb wohl du schönes Ungarland
Du bist jetzt unser Untergang
Unsern Ahnen hast gegeben
ein verwüstet Land zu pflegen.
Und für ihre Müh' und Plag'
Gibst Du uns den Bettelstab. 
Farewell, fair land of Hungary,
you've now become our ruin.
You gave our ancestors
a devastated land to tend,
and for their toil and pain
you reward us with the beggar's staff.


Nacht auf der Heide Night on the Heath
von Peter Jung
translated by Nick Tullius
Die Heide schlief. Ein Blauer Traum
War auf sie ausgegossen.
Der Mond stand hoch im Himmelsraum,
Und weit bis an der Erde Saum
Ist weich sein Glanz geflossen.

Ein Vogel rief. Es war ein Schrei
Voll Sehnen und Verlangen;
Er klang an Busch und Baum vorbei,
Riss jäh der Stille Flor entzwei,
Der sanft mich hielt umfangen.

Die Nacht war tief. Es roch die Luft
Nach reifendem Getreide;
Sie Trug der Blüten süßen Duft
Nach fernen Bergen, Tal und Kluft
Von der Banater Heide.
The heath’s asleep. A deep blue dream
Was softly spread across it.
The moon high in the sky stood still
And far away to the world’s seam
Sent his soft lustre flowing.

A bird just called. It was a cry
Of yearning and of longing;
Its sound went around shrub and tree,
Abruptly split the silent glee,
That sofltly had embraced me.

The night was deep. Fragrant the air,
Of ripening golden wheatfields;
It carried the sweet flowers’ scent
To far mountains, valleys, canyons,
From the Heath of the Banat. 



Slave Labor Survivor & Writer

Georg Kaiser was born 30.01.1928 in Semlak and died 14.05.2011 in Semlak. Survived by wife Katharina, daughter Renate and son-in-law Alexander.

Georg Kaiser was deported to Russia to work as slave labor in the coal mines.  50 years later he wrote an article for the Semlak HOG Heimatbrief.  You can read the English translation on the Semlak site:

[Submitted by Rose Mary Keller Hughes 29 Mar 2012. Published by Jody McKim Pharr.]
Sources: The Banater Post (graciously provided by Nick Tullius). 


KAPPUS, Franz Xaver
Banat Journalist, Writer & Author; founder of the Free Democratic Party in Berlin.

German writer and journalist, born 17 May 1883 in Temeswar, Austria Hungary (today Timişoara, Romania) and died 8 October 1966 in Berlin, Germany.


From Expressionism to Entertainment (Tribute to Franz Xaver Kappus) By William Totok



Banat Historian, Village Website Pioneer in English

KIRCHNER, Rudy, May 26, 1933 - Nov 7, 2008. Rudy was dedicated to the Donauschwaben Village of Rudolfsgnad in Banat, web mastering one of the first DS village web sites in English. Rudy was among the first DVHH village Coordinators and we all miss him very much. Since his death, his brother Manfred Kirchner, maintains the web site.

Rudy Co-authored the Albrechtsflor HTML family book version with Philipp Lung, available at (no longer available ;-).



KLEIN, Ludwig
Writer for the Neue Banater Zeitung

Johnny Weissmüller "Tarzan" Article from the 1983 Volkskalender Neue Banater Zeitung by Ludwig Klein




Banat Economist, Agricultural Historian & Author

Josef Komanschek was born on June 23, 1912 in Sankt Andreas and died on 31 May 1983.

Josef Komanschek with the President and the Federal Heinemann Chairman of the Transylvanian Saxons, Erhard Plesch. Josef Komanschek (for orientation) is sitting in front of the bookcase and wears glasses (12 May 1971). [Photo from the Bundesarchiv (Federal Archives), contributed by Nikolaus Messmer

Author of:

Die Landwirtschaftliches Leistungen der Banater Schwaben in Rumänien 1919-1944, published 1961

(Translation: The agricultural achievements of the Banater Swabian in Rumania 1919-1944)

Komanschek, Josef: Die Landwirtschaftliches Leistungen der Banater Schwaben in Rumänien 1919-1944.
Veröffentlichungen des Kulturreferats der Landsmannschaft der Banater Schwaben, Arbeitsheft 3

Publications of the culture report of the country team the Banater Swabian, work notebooks 3.

Published by Josef Komanschek, 1961, Government Agriculture Advice. Reutlingen, Selbstverlag 1961, 120 pages, a few photos

  Sackelhausen - Heimatbuch. Mitarbeiter: Josef Komanschek, Jakob Schuch, Johann Katzenmayer, Limburger Druckerei,, 224 S., Abb., Beilage: eine Flurkarte, geb., Schutzumschlag

  Die heitere Seite eines ernsten Lebens (Autobiographisches). (E: The Lighter Side of a serious life (autobiographical)); Illustr. Viktor Stürmer. Publisher: Wannweil, Wegweiser ca. 1980


Photo by Hans-Werner Schuster

Banat Author, Historian & Photographer

Deportation Der Sudostdeutschen in Die Sowjetunion, 1945-1949 by Walter Konschitzky;
Hans-Werner Schuster;
Haus des Deutschen Ostens (Munich, Germany);
ISBN: 9783927977129;
Publisher: Haus des Deutschen Ostens 1999;
100 pages with 54 figures (including color).

Dokumentation der Gedenkveranstaltung "50 Jahre Deportation der Südostdeutschen in die Sowjetunion" am 14.



E: Deportation of the South East Germans in the Soviet Union, 1945-1949.
Documentation of the commemorative event "50 years of South East Germans deported to the Soviet Union on 14 January 1995 in Munich and brochure on the eponymous traveling exhibition.
Banater Bilder by
Konschitzky, Walter, 1982
Reportagen und Berichte aus dem Dorfleben / Reports on Village Life
Banater Kalender 2009
Herausgegeben von Walther Konschitzky, 312 pages, 18 euro plus postage, order address:
Banat Publisher - Aneta Konschitzky
Zugspitzstraße 64, 85435 Erding,
Phone: 08122/2293422, fax 08122/2294556, email:

Deportiert in Den Baragan 1951-1956: Banater Schwaben Gedenken Der Verschleppung Vor Funfzig Jahren by Walther Konschitzky; Walter Wolf; Peter-Dietmar Leber; ISBN: 9783927977198; Publisher: Haus des Deutschen Ostens 2001



Banat Poet [his father was the well-known lawyer, Dr. Ludwig Kremling]

Bruno Kremling was born 1889 in Weisskirchen, Banat and died 1962 Heidelberg.  His father
was the well-known lawyer, Dr. Ludwig Kremling

Author of:

Kremling, Bruno: Mit rosen Rosen. Ein Sonettenkranz. ca. 1912. 28 S. mit Zeichn. (15:22) Kart. — N. g. t.; Banater Dichter



Banat Artist, Painter & Author

Hildegard Kremper-Fackner (born 8. Juli 1933 in Temeswar, Rumänien; died 5. März 2004 in Berlin, Deutschland) A painter and graphic artist and was born of German-speaking minority of the Banat Swabians.

Hildegard Kremper received schooling at the Timisoara Notre Dame convent school. She then attended the Art School of Timisoara, where she was taught by distinguished teachers such as Franz Ferch, Julius Podlipny, Andreas A. Lillin. The study at the School of Visual Arts, she completed in Bucharest, where she earned her diploma in 1958 in Exhibit graphics and book illustration. Your professors for graphics were Vasile Cazar and Fred Mikos.

In 1960 she married the Diplom-Ingenieur Simon Fackner of Petersdorf, Transylvania, and since then took on the double-name Kremper Fackner. From 1962-1974 Hildegard was Kremper-Fackner as a teacher at the Faculty of Fine Arts at the University of the West Timiaoara. Artistically, she devoted herself exclusively in this time of the prints. Her breakthrough came in 1968 with a cycle of legends Banat, with fantastic stories about the ruins of Schoimosch, Lippa and Schiria.


  1963 nach Ungarn
  1964 in die Sowjetunion
  1970 Stipendium für die Druckerei in Wolfsburg, Deutschland
  1978 erneut Studienreise nach Deutschland
  1980 und 1983 Studienreisen nach Wien, Österreich
  1984 Stipendium des Pleinairs in Magdeburg, DDR


  1980 zweiter Landespreis für Druckgraphik in Bukarest, Rumänien
  1982 erster Landespreis für Graphik in Bukarest, Rumänien
  1984 erster Preis für Druckgraphik in Bukarest, Rumänien
  1995 Medaille der Triennale in Majdanek, Polen

Literature about Hildegard Kremper-Fackner

Hildegard Kremper-Fackner by Anne Marie Podlipny-Hehn. Eine Künstlerin aus dem Banat. Munich 1991, 88 pages, 61 illustrations, paperback.

Haunting portrayal of life of the artist born in 1933 in Timisoara, which among other things, history, tradition and folk culture of the Banat Swabians chose the topic of their works.



LANG, Lorenz
Banat Teacher

Principal teacher retired Munchen, August 28th (day of Lazarfeld church consecration festival) 1972


Author LORENZ LANG: 150 Jahre Lazarfeld 1800-1950 the story of a German community in Banat, München, 1972.

Lazarfelder Chronik pdf


LEEB, Alex
Banat Genealogical Researcher, Writer & Translator

Born 19th of February 1936 in Knees to parents Anselm Leeb and wife Teresia Lay.

Alex Leeb has been a part of the DVHH since it's beginning and he is considered our "resident father of genealogical information" because he can can make a connection for just about anyone. Alex has written several articles regarding Donauschwaben history, culture and lifestyle. German being his mother tongue and being fluent in English, he has translated numerous items for the DVHH.  Due to his contributions to the DVHH archives and the Donauschwaben community at large Alex will remain forever with us.

You can see, Alex has numerous contributions to the DVHH and associated villages.  Although his expertise is Banat, he provides the DVHH with much more. 

In 2005, Alex initiated and continues to coordinate our Letters From the Homeland - Translation Assistance ProgramBesides being a Resource Contributor and a Mentor, Alex is an member of the DVHH Administration Team, one of the Banat Regional Coordinators and was the DVHH Mail List Administrator from Feb 2006 to Jan 2009.  Our mail list subscribers were fortunate to have had him looking after us!

Alex has been very generous with his time and contributions to the DVHH project, which generations to come will enjoy and appreciate.  Thank you Alex for keeping the Danube Swabian legacy alive!

  Remember Where You Came From by Alex Leeb

  Movers & Shakers Interview

  Life of a Schwob

  Interview with Eva-Maria Capdebo, "The Capdebo de Baraczhaza family of Banat" 2008)

  The Collected Works of Alex Leeb


LENAU, Nikolaus (actually: Nikolaus Franz Niembsch Von Strehlenau)
Banat Poet

Nikolaus Franz Niembsch Von Strehlenau, the *pseudonym of Lenau, Nikolaus (1802-1850)
Austrian poet, born at Csátád /
Lenauheim near Temesvar in Hungary, on the 25th of August 1802 and died 22nd of August 1850 in Oberdöbling.

Nicolaus Lenau Art Poem Romantic Laube 1880


Nikolaus Lenau Memorial House
(Lenauheim, Timis County)
The museum is located in the house where the German Romantic poet Nikolaus Lenau (1802 - 1850) was born. The exhibits include photocopies, prints, paintings, illustrating the life of the poet and his family, first editions of his works, translations into the Romanian language of Lenau's poems. 2004 Photos

See inside the Memorial House

Nikolaus Lenau  (1802 – 1850) Nikolaus Lenau, actually Nikolaus Franz Niembsch, Lord of Strehlenau since 1820, born 1802, died 1850, is rightly regarded as Austria's most important lyricist of the 19th century. Born in the Biedermeier period, he reflects the inner conflict of his age through his life and work as no other could. (Read full article).


LESSL, Erwin
Banat Philosopher, Journalist, Translator & Author

Born 25 Oct 1929 in Saravale, lives in Temeswar; Diploma in philo­logy, journalist, translator of: Adam Müller‑Guttenbrunn: Micul Svab [The little Swabian], 1978 (with Valentina Dima).

Author of:

He immortalized his Banat in pictures. The death of the painter & commercial artist, Franz Bittenbinder by Erwin Lessl, published in the Banater Post Nr.8  20. April 2006; Translation by Nick Tullius

Co-author of:

Verklungenes Temeswar [Faded-away Temeswar], with Josef Brandeisz, 1979

Source: Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider. Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.


LIPPET, Johann
Banat Author, Playwright, Poet & Translator

Lippet, Johann, *12 Jan 1952 Wels/Austria, lived in Temeswar; diploma in German language & literature, playwright, lyric poet, translator; member of the literary circle Adam Müller-Guttenbrunn of the Writers’ Association of Temeswar.

Co-author of:

  Wortmeldungen [Requests to speak], anthology of lyrics, 1972
  Vorläufige Protokolle Preliminary Protocols], anthology of lyrics, 1976
  im brennpunkt stehn [standing in the focal point], anthology, 1979

Translator of:

Mircea Iacoban: Der Mann im Badezimmer [The man in the bathroom] (with Ildiko Jaresek-Zamfirescu), 1979

Was a member of the Aktionsgruppe Banat, a literary society that fought for freedom of speech.

Source: Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Alex Leeb; contributed and published by Jody McKim 23 Nov 2009.



Veterinarian, Writer, Journalist, Author

Franz Marschang was born in 1932 in Johannisfeld, not far from the Romanian-Yugoslavian border. He has been living in Heidelberg since 1977. After completing his studies of veterinary medicine in 1956 he worked as a veterinarian in the Banat and in the Dobrudscha (near the Black Sea coast), later also as university professor. During a three-year term as an editor of the »Neue Banater Zeitung« [“New Banat Newspaper”] the author started to write short stories, worked at different newspapers, and wrote five stage plays, which were published in the monthly »Volk und Kultur« [»people and culture«] produced in Bucharest). From 1991 Franz Marschang worked with the weekly newspaper "Der Donauschwabe" for more than a decade. In addition, several of his stories were published in anthologies, and he published three volumes of short stories. (Nick Tullius)

Am Wegrand der Geschichte. Eine zeitgeschichtliche Erzählung, Band I Morgenrot der Kolchose: BD I Am Wegrand der Geschichte. Eine zeitgeschichtliche Erzählung / Im Netz der Staatsgüter: BD II Am Wegrand der Geschichte. Zeitgeschichtliche Erzählung / Dreieinigkeit: Lehre, Forschung, Produktion: BD III Am Wegrand der Geschichte: BD IV


MAYER, Kornel Mayer
Banat Musician & Kapellmeister

Born 30 Sep 1917 in Kubin, but grew up in Karlsdorf - died 28 Feb 1964.  Folk music was played in his family for generations, so from a very early age music was a part of his life.

In the below newspaper article, there are numerous band members names listed in this article and their home villages.  Photo & Article contributed by Robert Rohr:

Kornel Mayer with the original DONAUSCHWABEN and the DONAU DUO

Click images to enlarge










MERCY, Florimund Claudius Graf
Count Mercy - Colonizer and Governor

Born in 1666 in Lothringen, died in 1734.

by Wilhelm Reiter

Contributed Jody McKim Pharr. Translated by N. Tullius
Published at 08 Oct 2008 by Jody McKim Pharr

The Austrian field marshal, who became the military governor of the Banat of Temesvár, one of the ablest commanders during the War of the Spanish Succession (1701-14) & the Turkish wars (1716-18).

The Österreichischer Field Marshall died 29 June 1734 at the Battle of Parma in Italy.

He was the foster father of Florimund Count de Mercy d'Argenteau, and his great-uncle was Franz Freiherr von Mercy.

     When we Danube Swabians remember this important man, we do it because we are honoring his work and the work of our ancestors, the German settlers of the Banat. Both achievements indeed belong together.

     Klaudius Florimund Count Mercy, as the first governor of the new province, carried on his shoulders from the beginning, the heavy responsibility of its development. In this work, together with the German settlers, he succeeded to the extent that the Banat became, within a few decades, the granary of the Empire. His foresight and planning, coupled with the diligence of our ancestors, ensured that they finally triumphed over all the difficulties.

     Count Mercy was certainly an excellent soldier, whose life was ended by a fatal bullet, while he was fighting against the enemy. In the hearts of the Banat colonists he created his own memorial, through the fatherly love with which he accompanied their creative efforts.

     When the settlers arrived in the Banat, 230 years earlier, it was a country covered by swamps, shrubbery and forests. Even the few protruding islands of arable land had not seen a plow in many years. From the swamps crept death; in the woods lurked robbers. Count Mercy, who knew the country like no other, and on many trips discovered it anew, promoted everything that could serve work and life. Everything he did and planned showed his love for the Banat, and his closeness to the fate of its new inhabitants. He promoted the mining industry, settled Serbs and Romanians in permanent locations, and thus improved security in the country; and he brought in new colonists. Under his government, both the cultivation of rice crops and the breeding of silkworms were initiated. The many mulberry trees in the villages still testify to the latter. Between 1723 and 1725 the first land survey of the Banat was conducted on his initiative. His greatest accomplishment, however, was the drainage of the country through a system of canals. Only when the Bega was canalized, could new arable land be created, and the diseases that emanated from the stinking water, started to decline.

     In his travels through the country, he often resolved emerging problems on the spot. Therefore, the colonists felt that his actions coincided with their own, and they felt his love, as only a child can feel the love of his parents. And this feeling was transmitted from one generation to the next. Today, when a cruel fate scattered us across the world, and like our ancestors 230 years ago, we are striving for a new homeland. Whether in the ancestral homelands in southwest Germany, or in Austria, in whose service Mercy labored, or God knows, somewhere in America, or even in the steppes of the Baragan, we are able today to utilize a proper relationship to the colonizing work of Count Mercy. The work accomplished by him and our ancestors in the Banat may have been destroyed, but their spirits may give us a new will to live.


Translated article from "Donauschwäbischer Heimat Kalender 1954"
Bearbeitet von Franz Schuttack (Lovin-Bukarest)
Mit über 275 Bildern aus der Heimat
Verlag L. Rohrbacher, Karlsruhe, Alderstrasse 31

Village named after Count Mercy: Mercydorf

More on Count Mercy: Colonization of the Banat Following its Turkish Occupation,
- With particular emphasis on emigration from Lorraine and Luxemburg (Southern Belgian province of Luxemburg), Author Unknown. Translated by Gabi Bugaisky, Lucia Stemper & Nick Tullius. Explanatory notes provided by Gabi Bugaisky


METZ, Francis Dr.
Music Historian, Oragnist, Musicologist, Conductor & Writer

Born 1955 in Darova, Romania. 

Franz Metz received his first piano lessons in Lugoj from his father, the church musician Martin Metz and his teachers Dr. Josef Willer and Prof. Clara Peia. From 1974 to 1978 he studied organ at the University of Music in Bucharest.

Music Research and Southeastern Europe Google Translation

Die Wiederentdeckung deutscher Musikkultur in Südosteuropa durch die Zeitschrift Deutsche Musik (gegründet 1933). The rediscovery of German musical culture in Southeastern Europe through the German music magazine (1933) established.

The Church Organ of Alexanderhausen by Dr. Franz Metz


Teacher, Historian, Author, Archaeologist, Museum curator, Genealogist

*1858 Werschetz/Vršac + 1942
Teacher by profession, Milleker first worked in Bela Crkva. When School Council of Vršac called him in 1883, Milleker came back to his hometown to work as a teacher, and two years later, he was offered to be the manager of the Vršac library. The municipal government wanted a Museum to be a part of the City library, Milleker becomes a first curator of the Museum in 1894. He was a great man and he worked alone in Vršac museum from 1894-1942.  He is meritorious for the enrichment of the museum collections, doing the field excavations, purchasing the objects from the collectors, and a considerable number of antiquities have found their place in the Museum, being gifts from the numerous donors.


Millenkovich was mainly active as a poet and novelist.

MILLENKOVICH, Stephan; pseudonym Stephan Milow
PoetNarratorOfficer and Cartographer 

Born March 9, 1836 in Orschowa/Orsowa (Banat) and died March 12, 1915 in MödlingLower Austria.  Father of Max von Millenkovich (pseudonym Max Morold) and Benno von Millenkovich.

Stephan von Millenkovich, son of the notable k.u.k. Colonel Stephan von Millenkovich (raised to nobility in 1835) and his wife Maria (née Pausz) came from a family of officers, like other Austrian poets and writers. He and his five brothers were destined for a military career, so he came to the military training at the Cadet School in Olomouc and was already a lieutenant in an infantry regiment in Vienna at the age of sixteen.

He served in the Military Geographical Institute as early as 1854, where he remained throughout its military service. There he made it to the captain. Stephan von Millenkovich expanded the area map of Vienna.

In 1865 he married Elisabeth Maria Josepha Carolina (known as Elsa - née Reichsfreiin von Reichlin-Meldegg), daughter of the Imperial and Royal Commander Joseph Ludwig Christoph Baron Reichlin-Meldegg and his wife Baroness Mathilde Henriette Genofeva (née Countess von Wimpffen).

In 1869 he retired as a captain due to a nervous disorder, which was probably caused by a severe cold while mapping in the mountains of Lower Austria, and from then on devoted himself entirely to poetry.

In 1870 Millenkovich sold his property in Gonobitz (now Slovenske Konjice ) and bought a small farm with an agricultural business (today Georgi Castle ) in Ehrenhausen and settled in Styria with his family, where Ferdinand von Saar often visited him and "the stone knockers Wrote.

In 1873 he went to Italy with Ferdinand von Saar to alleviate his illness. In 1880 Stephan Millenkovich moved to Gorizia because of his ailing condition.  At the end of 1899, he and his wife Elisabeth suffered a severe retreat to Mödling near Vienna, where he remained until his death in 1915.

Banat Writer, Printer, Actor, Singer, Poet & Author

Born 12 May 1912 Temeswar, lives in Temeswar. (Pseudonyms: Peter Andres, Christian Schwärmer) printer, actor, singer, lyric poet and writer of prose, translator; member of the Writers’ Association of the RSS; Prize of the newspaper Neuer Weg 1953.1

Hans Mokka grew up in Rosengasse in the Iosefin district of Timișoara. By 1926, he attended the Piaristengymnasium. Then he began a printer apprenticeship and during this time he founded a literary circle for young book authors. In the late 1930s he became a publisher until 1944. Mocha took violin lessons at the Béla Tomm in Timisoara and then baritone training in Munich. His first performances of operas and operettas found an inclined audience to a theater front during World War II. Mokka fell into Soviet captivity for 6 months and then returned to Timișoara in 1947 and married the pianist and poet Irene Mokka in 1948. In Timisoara he was an actor in 1956 and an opera singer from 1957 to 1968 at the German State Theater in Timisoara. Between 1956 and 1968 he worked in the Sibiu Bach Choir as a soloist. After the death of his wife Irene in 1973 Hans worked with musical events in churches in Timisoara and popular culture events.

As a poet, Hans Mokka expressed himself first in Hungarian, then in German verse. He published his first poems in a school newspaper in 1928. In 1938 and 1939 his first volumes of poems appeared as private print. After 1948 he wrote not only his publications in the "Temesvarer Zeitung" but also in many German-language periodicals in Romania as well as in the Hungarian newspapers UtunkIgaz SzóA Hét, and Előre. During the period of Stalinism, he published numerous "proletkultistische texts" and later some "didaktizistische youth books". Mokka was a co-author of the anthologies "Peace and Development" (1950), "German poet of the RVR (Romanian People's Republic)" (1953), "German narrator of the RVR" (1955). His "Experiences in the Soviet Union" appeared in the latter volume. This also includes the prose piece "The Broken Hammer Handle." In 1971, Mokka's patriotic texts appeared in the Romanian propaganda anthology "Înfrăţiţi slăvim partidul" (German brothers we praise the party).  In the 1960s, he published among others in Germany and Austria. In 1991, Mokka emigrated to Germany and settled in Darmstadt.

Author of:

  Stille Jugendtage [Quiet days of youth], poems, 1938
  Im­provisationen [Improvisations], poems, 1941
  Die Hahnenfeder [The rooster’s feather], book for youth, 1967
  Das Traumboot [The dreamboat], book for youth, 1971
  Erlebtes Temeswar Alttemeswarer Mosaik; Published in 1992, Elwert (Marburg) Series: Schriftenreihe der Kommission für Ostdeutsche Volkskunde in
der Deutschen Gesellschaft für Volkskunde e.V.; Bd. 60; 144 p.; ISBN 10:3770809947; LCCN:93169484
  Das unerwartete Geschenk. Anekdoten. Bukarest: 1987. 720 S. (12:21) Kart. — *1912 in Temeschburg
  Innere Landschaft. Gedichte. Bukarest: 1985. 110 S. (13:19) Kart. — *1912 in Temeschburg.
  Traumhansl und Traumlieschen. Märchen und Volkserzählungen aus Temeswar. 1985. 183 S. (10:20) Kart

Co-author of:

Friede and Aufbau, Anthology, 1950
Deutsche Dichter der RVR [German poets of the RPR], anthology, 1953
Deutsche Erz
ähler der RVR, 1955
Das Lied der Unterdrückten [The song of the oppressed], 1963 Lirica Timisoreana, 1970
Monumentul iubirii [The monument of love], 1971
Infratiti slavim partidul [As brothers we praise the party], 1971
Jahrbuch deutscher Dichtung [Yearbook of German poetry], 1978

Source:  Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.

MOLLER, Karl Leopold von
Former Mayor of Temeswar

Born October 11, 1876, Vienna - February 21, 1943, Jimbolia, Banat.

Post World War I, Möller decided to stay back in Timișoara, where he joined the German Popular Movement of Banat (Bewegung des Banater Deutschtums), bolstering its struggle for self-affirmation. He forayed into the cultural field as a journalist, and later became active in politics. He held the position of editor-in-chief at Schwäbische Volkspresse (established 1921; from 1925 the Banat Deutsche Zeitung) for several years, strengthening the voice of the Swabian-German community. In September 1923 Karl von Möller actively participated in a celebration of the 200th anniversary of the migration of the Swabians organized by the Banat German Movement.

In autumn 1919 he was briefly Deputy Mayor of Timișoara, after which he was elected four times to the Romanian Parliament, in which he served between 1919 and 1927 as a representative of the Swabians in Banat. In the parliamentary debate on the 1923 Constitution of Romania on March 12, 1923, he said he was speaking on behalf of the "Banat Swabian People", declaring the Germans' loyalty to their new homeland, but demanded that the new constitution should not jeopardize the existence of minorities from a national point of view; he said the new constitution did not include the promises made to the minorities by the Romanians in Alba Iulia.

In May 1920 the "moderate" Swabians, led by Kaspar Muth [de] formed the Swabian Party of Autonomy, joined by Karl von Möller, Dr Joseph Gabriel, and Peter Schiff of the National Swabian-German party.

In 1927, Möller withdrew from public life and settled in Jimbolia, where he married Margaret Jung, the daughter of a wealthy farmer from the Banat. Together they had two children, Karlheinz and Erich

Banat Poet, Prose Writer & Theatrical Director

Born 1852, died 1923 in Guttenbrunn. Worked for many years as a theater director and writer in Vienna. He was in the forefront of the struggle against the assimilation of the Danube Swabians into the Hungarian ethnic culture, and for the preservation of the German cultural life in the Banat, becoming the speaker and poet of the Danube Swabians. In the poem, ‘motherland’ refers to Germany; ‘fatherland’ refers to Hungary. Many proponents of an ethnic Hungarian identity referred to German-speaking Banaters as ‘foreigners’. As used in the poem, both ‘German’ and ‘Swabian’ refer to Banat Swabians or Danube Swabians in general.

Well-known prose-writer of the Swabian ethnic community in the Banat.  Died in Guttenbrunn (Zabrani) in the Banat, 1923 in Vienna.

Banater Schwabenlied   Song of Banat Swabians
von Adam Müller-Guttenbrunn
translated by Nick Tullius
Es brennt ein Weh, wie Kindertränen brennen,
wenn Elternherzen hart und stiefgesinnt.
O, daß vom Mutterland uns Welten trennen
und wir dem Vaterland nur Fremde sind.

Von deutscher Erde sind wir abgeglitten
auf diese Insel weit im Weltenmeer.
Doch wo des Schwaben Pflug das Land durchschnitten,
wird deutsch die Erde, und er weicht nicht mehr.

O Heimat, deutschen Schweißes stolze Blüte,
du Zeugin mancher herben Väternot,
wir segnen dich, auf daß dich Gott behüte,
wir stehn getreu zu dir in Not und Tod!

  There burns a hurt, like tears of children crying,
When parents’ hearts are like they’re made of stone.
That from our motherland the worlds do part us
And we’re called strangers in our fatherland.

From German soil our ancestors departed
To this small island in the global sea.
But where a Swabian’s plough the land made fertile,
The soil is German, and he will not leave.

O homeland, proudest bloom of German effort,
You witness of our fathers’ hardy deeds,
We bless you so that God may keep you,
We stand in faith with you in life and death!


Adam Müller Guttenbrunn House email

Address: 10-12 Gheorghe Lazar Street, Timisoara
Photos taken by Jody McKim, May 2004

Exhibition to the Memory of
Adam Müller-Guttenbrunn

(well-known prose-writer of the Swabian ethnic community in the Banat) Adam Müller-Guttenbrunn, poet and theatrical director, born 1852 died in Guttenbrunn (Zabrani) in the Banat, 1923 in Vienna.

We were greeted by a friendly staff.

Visit the satellite branch
Democratic Forum for the Germans
of Billed

Banater Homes

  Remembering the Baragan Steppe



Nick Tullius
Photos by Jody McKim Pharr
Deutsche Literatur im Banat (1840-1939) der Beitrag der Kulturzeitschriften zum banatschwäbischen Geistesleben. Author: Engel, Walter. Publisher: Julius Groos Verlag, Heidelberg, 1982. ISBN-10: 387276280X / ISBN-13: 978-3872762801
[Published by Jody McKim Pharr, 10 Nov 2009]


Banat Teacher, Translator, & Author
(2009 Nobel Prize in Literature Recipient). Was a member of the Aktionsgruppe Banat.

2009 Nobel Prize in Literature Recipient

Herta Müller was born on August 17, 1953 in the town of Nitzkydorf, Banat, of Danube-Swabian parents. During World War II, her father served in the German armed forces. In 1945, Müller's mother was deported to the Soviet Union, where she spent five years in a forced-labor camp. [More]

MUTTER, Ferdinand
Banat Poet


October Snow

Ferdinand Muttar
of Mercydorf


The trees and bushes appear restrained.
Thickly fall the snowflakes;
Autumn already with winter’s breath
Shrouds the Earth’s colorful face.

All Life in surprised Nature,
Hearts, still buried in autumn,
Feel prematurely in the whiteness of forest and field
Winter’s cares.

Strife has not yet faded away,
Protected is capricious happiness.
Fate wrung out of struggle
Breaks free behind the mist.

But Time flies, sinks into the Past.
With it, longings and deadlines vanish;
Colorful variety becomes monotony,
Fewer seconds tick in the minute.

And so in the bustle of the world
It appears to you, my loved ones and many brothers,
That I become smaller in the greater Being,
The current of Life draws over.

And amongst the hustle and bustle, amongst loved ones who be,
The tired heart beats lonely, abandoned - alone?
Cast your wandering eye upwards towards Heaven,
To the Guide of all Fate.

“Forgive, All Gracious One!
In Your hands lie Love and Hope,
For Your child lies security;
Closed doors are opened to him,
The uneasy heart is freed in You.”

Poem is taken from the book Mercydorf
by Klugesherz, Lorenz, Erich Lammert,
Anton Peter Petri, J. Zirenner, 1987.

(Translated by Diana Lambing)


Mercydorf Heimatbuch 1987 by Klugesherz, Lammert, Petri, & Zirenner




Banat Professor of Theology, Priest & Servant to Banat Swabians

Joseph Nischbach was born 17 Mar 1889 Neubeschenowa, Banat, Romania; the ninth child of Josef Nischbach and Margaret nee Feth.  Died 20 Jun 20, 1970 in Freiburg, Germany). Professor of Theology, Priest and  Domherr und Päpstlicher Prälat.


NUßBAUM, Michael
Banat Musician & Kapellmeister

Well known Bandleader, born 30 Jan 1866 in Billed, Hungary.

Robert Rohr questions the year 1889. He doesn't know of this tour & a diary maintained by one of the boys indicates Schilzonyi & Nussbaum were in the USA between 1893-1896 with a boys band.  Were both band leaders already on tour by 1889? Could the photo been taken between 1893-1896?

[Nussbaum / Nuszbaum / Nußzbaum]

Photo contributed by Robert Rohr
< Photo taken in 1893, San Francisco

Michael Nußbaum & the Boy's Chapel of Billed on tour in America, 1889
click image to enlarge - Photo
© Billed Heimatblatt 2004
Click image to enlarge.



Banat Researcher and Author

Valentin Oberkersch was born 1920 in India, Syrmia. He visited the high schools in Semlin and Karlowitz and later graduated from the University of Belgrade. After the war he continued his study on the University of Graz in Austria. From here he moved to Stuttgart where he became active in many the research of several Donauschwaben Heimatbücher (Towns books).


Portrait: Oesterr.
Illustrirte Newspaper, 1852


Banat Aristocrat, Author & Poet

Countess Julie von Oldofredi-Hager was born Feb 8, 1813 at Derbreczin and died Mar 4, 1879 at age sixty-six. 

Julie Oldofredi-Hager was the only daughter of the Imperial General John Baron Hager born to and from Altensteig (1761-1822) and Maria Magdalena of Illéssy (1793-1858) in the Hungarian Debrecen, since her father was stationed there at that time. Shortly afterwards he was transferred to Timisoara, where he died, when Julie was nine years old. 

1831 she married at the age of 17 years, the Count and Lieutenant Jerome Oldofredi in Vienna. By fall her husband was bedridden for more than two years and while she nursed him she spent the time to study history and literature. 

After his recovery Jerome Oldofredi was stationed in the Banat and later Transylvania, where she followed him. Occasionally she traveled with her ​​mother. There, in 1839 she wrote her first book of poetry Blüthen des Gefühls

In 1842 the family moved to Galicia. One year later, Gustav Heckenast was Oldofredi’s second collection of poems. The work was called "New Poems" and included a foreword by the novelist Caroline Pichler . 

In 1847 the family lived for four years in Lviv, then the capital of Galicia. During this time, Julie published two new books of poetry, one of them to charity. During the subsequent military career of her husband, the first Major, later General, the family moved to Tarnopol, Siebenbürgen, Banat, Graz, Horn, Wien und Pest. 

In 1852 Julie Oldofredi Hager was awarded the Order of Star Cross Award. A year later she published her last book of poems Moss, the proceeds were donated to the construction of the Votive Church. 

After the death of her husband, in her last years Julie was alone in Vienna, where she died in 1879. The couple had a son, who followed after his father and grandfather, a military career.

Published Work:

  Bluten des Gefuhls (1839)
  Gelbe Blätter: Neueste Vermischte Gedichte, Published 1851, 215 pages
  Moos: Vermischte Gedichte, Publisher: K. K. Hof- u. Staatsdr., 1853, 159 pages

Source: Translated from
Published at 6 Apr 2012 by Jody McKim Pharr


JournalistWriterEditor, Translator and Cultural Politician

Born June 13, 1870 in ElisabethstadtDumbraveni, Transylvania, Hungary (now Romania) and died February 24, 1954 in BucharestRomania.

His father Wilhelm Orendi was a pianist and his mother was Jeanette Farkas, Noble von Hommenau. From 1876 he grew up in Neumarkt am Mieresch with his uncle. Orendi-Hommenau was a teacher. From 1894 to 1895 he published the newspaper "Das kleine Universum" in Neumarkt. From 1895 to 1896 he edited the "Szász-Reener-Wochenblatt." As a freelance journalist, he also worked for the "Weißkirchner Volksblatt".

At the request of Edmund Steinacker and Ludwig Kremling, he moved to Timisoara in 1901, where he published the "German Tagblatt für Ungarn." The sheet was discontinued in March 1903. From 1903 to 1907 he published the political weekly "German-Hungarian People's Friend". Viktor Orendi-Hommenau was a co-founder of the Hungarian German People's Party, founded in December 1906. In 1906 he was a candidate for a deputy in the Lowrine electoral district and in 1910 in the Lippaer. From 1909 to 1937 he published the magazine "Von der Heide. Illustrated monthly for Culture and Life" in Timisoara and Bucharest.

In 1912 he was invited to Germany by the German School Association , where he spoke about the needs of the Germans in Hungary in Munich, Stuttgart, Karlsruhe, Wiesbaden, Koblenz, Frankfurt am Main and Tübingen. In 1915 he was threatened with treason because he had taught Field Marshal Mackensen about the persecution of the Germans in Hungary in an hour-long audience . At that time he made contacts with important Romanian political figures.

After the division of the Banat into three parts, whereby the eastern part fell to Romania with Timisoara, he campaigned for the interests of the German minority in Romania. Orendi-Hommenau was a founding member of the German-Swabian Cultural Association in 1919 . In 1923 he became examination commissioner of the Romanian Ministry of Education at the German elementary schools in Banat, in 1930 press attaché in the Ministry of Directorate Timisoara. In 1934 he moved to Bucharest.

Viktor Orendi-Hommenau was buried in the Evangelical cemetery in Bucharest.

Source: Anton Peter Petri : Biographical encyclopedia of the Banat German, Marquartstein, 1992, ISBN 3-922046-76-2

Photo: Geschichte der Deutschen Literatur in Ungarn 1867-1918



ORTINAU, Gerhard
Banat Writer, Poet & Author

Ortinau, Gerhard, Born 18 Mar 1953 in Borcea/Baragan, lived in Sackelhausen, prose writer, poet, member of the literary circle Adam Müller-Guttenbrunn of the Writers’ Association of Temeswar.

Author of:

Verteidigung des Kugelblitzes [Defense of ball-lightning],short stories, 1976

Co-Author of:

Wortmeldungen [Requests to speak], anthology of lyrics, 1972
im brennpunkt stehn [standing in the focal point], anthology, 1979


Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Alex Leeb; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.



PALFI, Anton (Pseudonym: P. Anton, Jürfen Jäger)
Banat Author, Journalist, Translator & Poet

Palfi, Anton born 8 Dec 1946 in Triebswetter (Tomnatic), Timiș County, Romania and lived in Temeswar; diploma in German language & literature, journalist, translator, lyric poet.  Member of the literary circle Adam Müller-Guttenbrunn of the Writers’ Association of Temeswar. 

He attended general school while being deported to Bărăgan with his family. He was a member of the Adam Müller-Guttenbrunn literary circle in Timișoara. He was editor-in-chief of the magazine Neue Banater Zeitung. He currently lives in Bamberg, Germany, where he works as a political editor for the Fränkischer Tag.

Co-Author of: Wortmeldungen [Requests to speak], anthology of lyrics, 1972


Nikolaus Berwanger, (singur cu mine) Alone with Me, Facla Publishing House, 1978 (poems in Romanian)
Nikolaus Berwanger, (din partru inimi) From four hearts, Eminescu Publishing House, 1978
Nikolaus Berwanger, Daily Confessions, Eminescu Publishing House, 1980

Publisher of: im brennpunkt stehn [standing in the focal point], anthology, 1979

Textbook: Palfi, Anton: im brennpunkt stehn. Lesebuch mit Beiträgen der jungen und jüngsten Mitglieder des Temesvarer Literaturkreises "Adam Müller-Guttenbrunn". Landesfestival "Cintarea Romanlei" 2. A. Auswahl und Einleitung v. A. P. 1979. 110 S. mit Zeichn. (14:21) Kart. = Kreiskomitee Temesch für Kultur und sozialistische Erziehung.

Source:  Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.

PETRI, Anton Peter
Banat Historian, Folklorist, Author & Educator

Born on May 24, 1923 in Lowrin, Banat and died on Aug 2, 1995 in Mühldorf, Germany.

Co-Author of: Mercydorf Heimatbuch by Klugesherz, Lammert, Petri & Zirenner, 1987, 620 pp.

Author of: Neue Banater Bücherei [New Banater Library] 1982-1992 Series Index

And . . .

Petri, Anton Peter: Mercydorf, Die Siedlerfamilien und ihre Herkunft (Mercydorf, the settler families and their origin), Homburg 1980 (Donauschwäbisches Kulturwerk Saarland) (Mercydorf, the settler families and its origin, Homburg 1980 (Danube-Swabian culture work Saarland)

Petri, Anton: Die katholische Normalschule in Temeschvar/Banat (1775-1844) Eine wichtige deutsche Kulturinstitution. 1980. 240 S. (16:23) = Donauschwäbisches Archiv

Petri, Anton Peter: Deutsche Mundartautoren aus dem Banat. 1984. 78 S. (14:21) Kart. — Kurzbiographien und Textproben. = Veröffentlichung der Landsmannschaft der Banater Schwaben

Petri, Anton Peter: Donauschwäbische Ortsneckereien. Versuch e. Sammlung und Sichtung. 1969. 176 S. (14:21) Kart.

Petri, Anton Peter: Kulturgeschichtliches Wortgut in den Mundarten der Donauschwaben. 1965. 90 S. (15:21) Kart. = Donauschwäbisches Schrifttum

Petri, Anton Peter: Kurzbiographien deutschbewu\ßter Männer im ungeteilten Banat. 1979. 40 S. (14:21) Kart. = Veröffentlichunmg der Landsmannschaft der Banater Schwaben

Petri, Anton Peter: Pflanzen- und Tiernamen in der Mundart der Donauschwaben. Versuch e. Sammlung und Sichtung. 1971. 204 S.+Falttabelle. (14:21) Kart. = Veröffentlichungen des Südostdeutschen Kulturwerkes


Banat Art Historian & Writer

Born February 20 1938 in Lovrin, Timis County, Romania. A woman who earned her way to the top as an art historian and writer.  Following her receiving the Special Prize of the Romanian Writers' Union, she received Honorary Degrees and was awarded a Medal of Honor.

Book Publications

  Stefan Jäger, Bukarest, 1972
  Franz Ferch, Bukarest, 1975
Banater Malerei vom 18. bis zum 20. Jahrhundert, Bukarest, 1984
  Julius Podlipny, Bukarest, 1986
  Nikolaus Lenau in Rumänien, Bukarest, 1988, 2. Auflage 1991
  Hildegard Kremper-Fackner. Eine Künstlerin aus dem Banat, München, 1991
  Wir waren Zeugen, München, 1991
  Oskar Szuhanek, Bukarest, 1996
  Adolf Humborg, Düsseldorf, 1997
  Werte aller Zeiten, Bukarest, 1998
  Oskar Walter Cisek. Ein Essay, Bukarest, 1999
  Carmen Sylva, Temeswar, 2002
  Ferdinand Gallas, Temeswar, 2002
  Die Deutschen im Banat, Temeswar, 2004
  Künstlerkataloge und Ausstellungskataloge
  Studien und Abhandlungen zu Themen der Kunstgeschichte, Literatur und Volkskunde
Herausgeberin der 11 "Stafette" -Sammelbände u.a. Anthologien und Bücher 


  1996 Sonderpreis des Rumänischen Schriftstellerverbandes Temeswar
  1999 Ehrenpreis des Rumänischen Schriftstellerverbandes Temeswar
  1993 Forschungsstipendium des Deutschen Akademischen Austauschdienstes in Deutschland
  1993 Ehrendiplom der Temeswarer Filiale des rumänischen Schriftstellerverbandes und der Zeitschrift Orizont
  1997 Sonderpreis des Temeswarer Schriftstellerverbandes
  1998 Stefan-Jäger-Ehrenmedaille der AMG-Stiftung
  1998 Ehrenmedaille des Banater Museums
  1998 Ehrendiplom des Demokratischen Forums der Deutschen im Banat
  2002 Ehrendiplom der Universität Banatul aus Temeswar
  2002 Nationaler Ritterorden für treue Dienste
  2004 Exzellenz-Preis des Rumänischen Schriftstellerverbandes Temeswar
  2004 Ehrenmedaille in Silber der Stadt Temeswar

Rumänischen Schriftstellerverbandes: Romanian Writers' Union
Ehrendiplom: Honorary Degree
Ehrenmedaille: Medal of Honor


  Anton Peter Petri: Biographisches Lexikon des Banater Deutschtums, Marquartstein, 1992, ISBN 3-922046-76-2
  Aquilina Birăescu, Diana Zărie, Scriitori şi lingvişti timişoreni, Timişoara, Editura Marineasa, 2000, in rumänischer Sprache
  Lexiconul scriitorilor germani, 2000, in rumänischer Sprache
  Who's who, Bucureşti, 2001
  Dicţionar al Scriitorilor din Banat, coordonator Alexandru Ruja, Timişoara, Editura Universităţii de Vest, 2005, in rumänischer Sprache
  TIMIŞOARA LITERARĂ - Dicţionar biobibliografic - Paul Eugen Banciu, Aquilina Birăescu, Editura Marineasa, Timişoara, 2007, in rumänischer Sprache

Annemarie Podlipny-Hehn receives the Prize of the Writers' Association from the hands of Mayor Gheorghe Ciuhandu. Photo: Zoltán Pázmány, 2011


PREYER, Johann Nepomuk
Mayor of Temeschwar, 1844

*1805 Lugosch +1888 Kirchberg/Wechsel, Austria



PROBST, Johann Eugen
Writer, Librarian and Museum Specialist

Born November 24, 1858 Vienna and died August 4, 1937 Mödling (Lower Austria). Son of a merchant; grew up in Arad (Banat) and then attended high school in Dresden. P. was supposed to learn the trade profession in Vienna, however, he also developed self-taught, continue and stud 1881-83. Students at the Univ. Vienna Phil., History and German Studies. From 1886 in the service of the city of Vienna, P. - from 1889 scriptor, from 1898 custodian and 1904–22 as successor to Glossys (sd) Dir. Der municipal. Smlg. - a diverse and extremely meritorious cultural policy. Work both in the biblical sector (creation of important catalogs, increasing the holdings of the Hss. Smlg. By significant estates, maintenance of the Musiksmlg. Esp. Towards folk music, creation of a Volksbibl. In the Villa Wertheimstein, Vienna XIX., Etc .) as well - especially as an initiator - in museums and exhibitions. Area (participation in important exhibitions, establishment of the mus. Vindobonense etc.). 

As a writer, P. is one of the most important representatives of the Donauschwaben. Prose literature around the turn of the century. Mostly published in Meschendörfer's "Karpathen". Ore and novellas are rather limited in topic and course of action and often come from the milieu of the Banat German middle class; with his "schoolmaster of Arbesdorf" he created a development and artist novel, which, however, does not match the role models of cellars and donors, but remains epigonal.

W .: Elisabeth Tarrakanow (drama), 1882; The schoolmaster of Arbesdorf (Roman), 1932. Erz .: The Lord of Mezökut, in: Ueber Land und Meer, 1901, self-employed (= German Banater Volksbuch 28), approx. 1920; Verena, in: Calendar of the German Schulver. to the year 1903, also in: Die Karpathen 7, 1913/14, H. 2; Deadly love, in: Die Karpathen 5, 1911/12, H. 2 ff .; Sonntagskinder, ibid., 5, 1911/12, H. 20 ff., Self-employed (= German Banater Volksbuch 27), ca.1920; Happiness, in: Die Karpathen 7, 1913/14, H. 14; The Treasure, ibid., 7, 1913/14, H. 20; etc. Contribution for: A Wr. Beethoven book, ed. by A. Orel, 1921; Jb. Der Grillparzer-Ges .; etc. estate, Wr. City and State Archives, Vienna.

L .: N. Wr. Tagbl. on June 18, 1922 and August 25, 1937; RP of the 20th, N. Fr. Pr. And Wr. Latest news from August 25, 1937; A. Scherer, Meschendörfer's relationship to JEP, in: Südostdt. Quarterly 13, 1964, p. 23 ff .; ders., G. Keller and JEP, ibid., 19, 1970, p. 34 ff .; Giebisch – Gugitz; Kosch; W. Schneider, Die auslandsdt. Poetry of our time, 1936, p. Reg .; KK Klein, History of German Literature Abroad, 1939, p. Reg .; M. Petri, The literature of the Southeast Swabia in its development from the beginning to the present, phil. Diss. Berlin, 1940, pp. 48 f .; A. Scherer, JEP (with bibliography) (= published by the Südostdt. Kulturwerk, RB, 2), 1954; Wr. City and State Archives, Vienna; Mitt. W. Deutschmann, Vienna.

Source: Austrian Biographical




Born 1914 in Kathreinsfeld, Banat. He went to school in Werschetz and later studied in Berlin. He became an administrator of the Schwäbische-Deutschen Kulturbund (Swabian-German Cultural Society) in 1939 in Neusatz (Novi Sad). Was active in the school system in the Banat in 1941. After the war he made his home in Stallwang, Germany. He became involved in our culture and heritage and became a contributor in Trachten (costumes) research, as well as, is originality.

Deutsche Literatur im Banat (1840-1939) der Beitrag der Kulturzeitschriften zum banatschwäbischen Geistesleben. Author: Engel, Walter. Publisher: Julius Groos Verlag, Heidelberg, 1982. ISBN-10: 387276280X / ISBN-13: 978-3872762801 [Published by Jody McKim, 10 Nov 2009]

[Published at, 25 Jan 2007]



REGENYI, Isabella
Banat Historian & Author

Donauschwäbisches Ortsnamenbuch für die ehemals und teilweise noch deutsch besiedelten Orte in Ungarn, Jugoslawien (ohne Slowenien) sowie West-Rumänien (Banat und Sathmar). Authors: Isabella Regenyi and Anton Scherer. [More]

Title Translation: Danube-Swabian Place Name Book for those formerly and partly still German places in Hungary, Yugoslavia (without Slovenia) and West Romania (Banat and Sathmar).  Language: German.  Publication Date: 1980.  188 S.+12 Karten. (15:21) Kstf. = SchrR zur donauschwäbischen Herkunftsforschung Euro 22,00


REITER, Robert (pseudonyms: Franz Liebhard, Johann Wanderer, Georg Hartmann)
Banat Journalist, Author, Playwright, Poet, Culture/Literature Historian, & Translator

Born 6 Jun 1899 in Temeswar.

Appeared in the article "Robert Reiter - Übersetzer und Essayist, Frühe Beiträge in der Banater deutschen Tagespresse der 1920er Jahre" by Eduard Schneider, published in the book "Österreich und die Banater Schwaben", editor: Hans Dama.  Translated by Nick Tullius:
Robert Reiter (1899-1989) was born in Temeswar as the son of a shoemaker and a laundress. After attending a Hungarian high school, he studied language, literature, and philosophy in Budapest and Vienna. He was on the staff of the avant-garde newspaper "Ma" ("Today") in Budapest and Vienna, with interruptions, until 1924. As a student with social-democratic inclinations, he published articles and translations in both the German and Hungarian newspapers of Temeswar. In the summer of 1925 he became editor of the "Banater Deutsche Zeitung", and then editor-in-chief (1929 - 1941). After the conformity imposed by the national socialists, and the renaming of the newspaper to "Südostdeutsche Tageszeitung, Ausgabe Banat", he remained there until August 1944, in charge of cultural policy, under a newly-appointed chief editor. In January 1945 Reiter was deported to forced labour in the Soviet Union. Upon his return in 1948 he took part once again in the cultural life of the Banat Germans, which was being reoriented by Communist Romania along Marxist-Leninist guidelines. Using the alias Franz Liebhard, the commentator now also publishes original poems in German. ~NTullius


From the establishment of the German Theatre (Deutsches Staatstheater Temeswar) in 1953, until 1968, he was its dramatic advisor. Liebhard published several collections of poems, such as "Glück auf " (1959) and "Miniaturen" (1972), as well as books on regional culture and history ("Menschen und Zeiten" in 1970; "Banater Mosaik" in 1976; "Temeswarer Abendgespräch" in 1977). With poems mostly translated from the Hungarian by Erika Scharf, there is a rediscovery, before the end of his life, of the avant-garde poet ("Abends ankern die Augen", 1989). He won multiple prizes for his works. Robert Reiter/Franz Liebhard died in Temeswar at the age of 90. 

[Published at 19 Oct 2007]

Also see: Shift of Languages in the Works of Robert Reiter by Imre J. Balázs (Cluj, RO)

Member of the literary circle Adam Müller-Guttenbrunn of the Writers’ Association of Temeswar. 

Below image: 12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam Müller-Guttenbrunn.
Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Robert Reiter/Franz Liebhard (center), Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.

Author of:

  Schwäbische Chronik [Swabian chronicles], poems, 1951
  Der Türkenschatz [The Turkish treasure], no­vella, 1958
  Glück auf [Good luck], poems, 1959
  Die schönsten Gedichte [The most beautiful poems], poems 1964
  Menschen und Zeiten [People and times], Essays, 1970
  Miniaturen [Miniatures], poems, 1972
  Banater Mosaik [Banat Mosaic], studies, 1976
  Temeswarer Abendgespräch [Evening conversation in Temeswar], prose, 1977 by Liebhard, Franz. Historien, Bilder und andere Prosa. Timisoara: 1977. 240 S. (10:19) Kart.]
  Aurul inaltimilor, [poems in Romanian translation], 1974
  Translator of: Miorita [Romanian popular epic poem], 1925
  Méliusz Jozsef: 30 Gedichte [30 poems], poems, 1965
  Al. Voltin: Der Prozess des Horia [The trial of Horia], 1969


Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.

Listed in book: Deutsche Literatur im Banat (1840-1939): der Beitrag der Kulturzeitschriften zum banatschwa"bischen Geistesleben. Author: Engel, Walter. Publisher: Julius Groos Verlag, Heidelberg, 1982. [Published by Jody McKim, 10 Nov 2009]


ROHR, Robert Nikolaus
Banat Music Historian, Composer and Author

Born 04 Aug 1922 Werschetz, Banat; died 10 Jan 2008 Munich.

Renown Danube Swabian Music Historian, Composer and Author of numerous books dedicated to Donauschwaben music and bandleaders. Died on January 10, 2008.

[More] & See Tribute to Robert Rohr

Robert & Grete Rohr
München, Germany, (Grete was born in Weisskirchen)


ROOS, Martin
Banater & Catholic Bishop of Temeswar

by Alex Leeb (Martin's cousin)

Born 17 Oct 1942, in the village of Knees (Satchinez), the only child born to Martin and Maria Roos. In 1942, Martin Sr. was forced to join the German Army, after the war, he was a Prisoner of War in the British Zone, in Germany, he never returned to his home village Satchinez, in Banat.

In 1945, Maria Roos, was one of the Donauschwaben being sent to the labour camps in Russia. She worked in the coalmines of Russia until the end of 1949.  While Maria was in Russia, working in the coalmines, Martin Jr. was staying with his grandparents in Satchinez. After 1945, only Romanian and Russian was  taught in the schools. Martin Jr. took his elementary education in Satchinez. Between 1957 and 1961, he went to Alba-Julia, in Transylvania, where he took his High School. He studied Theology and Philosophy.

When Martin Sr. was released from prison in Germany, he worked on the farm in Germany, until 1954. The situation in Romanian did not improve for the German people living in Romania. Instead of returning home to his family in Romania, he decided to make a move the opposite way; he decided to join his sister-in-law and his brother-in-law, who both lived in Canada.

Martin Sr. worked in various places in Canada; he saved money to bring his family to Canada.  In 1961, Martin Sr. was united with his wife Maria and his son Martin Jr. in Kitimat, British Columbia, Canada.  At the age of 19, Martin Jr. he met his father for the first time in his life.

Even when Martin Jr. was still in Romania, his goal was to enter the seminary and become a priest. He found it difficult learning a new language in Canada, after he already had taken Philosophy and Theology in Romanian. Time was valuable to him and he wanted to move forward quickly.

He decided to finish his seminar in Germany. Late in 1961, he entered the seminar in Königstein, Germany. On July 3rd, 1971, he was ordained to the priesthood by Bishop Carl-Joseph-Leiprecht, in the Dioceses Rottenburg- he went to Temeswar, and in 1992, he was appointed as Monsignor to the dioceses of Temeswar.

Bishop Sebastian Kräuter’s health poor. When Pope John-II, visited Bucharest, on May 5, 1999, Bishop Kräuter, requested for his retirement. At the same time, Pope John-II, appointed Martin Roos, Jr.  as his successor. On August 28th, 1999, Msgr. Martin Roos Jr. Was ordained as the 7th Bishop, in the Temeswar dioceses.

Msgr. Martin Roos

B:17.10.1942 Satchinez  Baptismal: 25.10.1942 Satchinez
Confirmation: 16.09.1956 Satchinez. Konrad Kernweisz.
Ordained into the Priesthood 03.07.1971 Rottenburg, Neckar by Carl Joseph Leiprecht.
Bishop Ordination: 28.08.1999 Timisoara by
Dr. Jean-Claude Perisset - Nuntius Apostol, in Romania
Dr. Johannes Kreidler, eppus titul.-Administrator dioceses Rottonburg,  Stuttgart.

For more photos of Martin Roos & family, see Alex Leeb's Village of Knees



Banat Musician & Singer

Played Electravox and singer
Srem - Banat - Batschka"



SAMSON, Horst (Pseudonym: Harry Simon)
Banat Teacher, Journalist, Poet & Author

Samson, Horst was born 9 Jun 1954, Salcami (Salcâmi in Baragan, during the deportation of his parents, who were from Albrechtsfor, Banat), lived in Temeswar; Teacher, journalist, lyric poet.  Samson lives in Neuberg (Hessen) and works as an editor of a newspaper group in Frankfurt / Bad Vilbel.

A former member of the literary circle Adam Müller-Guttenbrunn of the Writers’ Association of Temeswar.  Prize for Poetry at the State Festival "Cintarea Romaniei" 1977. Samson writes primarily poetry, published since 1976 in anthologies and literary magazines and as a long-playing records. From 1977 to 1984 he was editor of the Neue Zeitung Banat.  [More]

Below image: 12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam Müller-Guttenbrunn.
Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Robert Reiter/Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.

12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam-Müller Guttenbrunn. Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.


SCHARF, Erika (Pseudonym: Karoline Urban)
Banat Translator, Prose Writer, Poet & Author

Scharf, Erika (Pseudonym: Karoline Urban), born 12 Jun 1929 in Temeswar, lived in Temeswar; Translator, prose writer, poet; member of the Writers’ Association of the RSS.

Co-Author of:

17 Ich – Wir [I – We], 1965
Worte and Wege [Words and Ways], 1970

Worte unterm Regenbogen [Words under the rainbow], 1973

Translator of: a) Plays:

  George Ciprian: Die Schindmähre [The nag], 1964
  Virgil Stoenescu: Mamas Liebling [Mama’s darling], 1966
  Victor Eftimiu: Der Vagabund [The tramp], 1967
  Nelu Ionescu: Verwischte Spuren [Blurred tracks], 1967
  Leopold Lahola: Gogo und die Heiligen [Gogo and the saints], 1968 (with Hans Pomarius)
  Eugene O'Neill: Ela Mond für die Beladenen [Ela Mond for the charged ones], 1969
  Pierre Barrillet/Jean Pierre Gredy: Die Kaktusblüte [The cactus flower], 1969
  N. W. Gogol: Das Tagebuch eines Narren [The diary of a fool], 1969
  Tudor Musatescu: Ein Winternachstraum [A dream of a winter night], 1969
  Robert Thomas: Acht Frauen suchen einen Mörder [Eight women searching for a murderer], 1976
  Laszoloffy Csaba: Storch, Storch guter [Stork, stork good one], 1970
Dan Tarchila: Der Kuss [The kiss], 1976

b) Prose:

  Der weisse Kranich [The white crane], fairytale, 1967
  Der Recke von der Linde [The warrior of the linden tree], fairytale, 1968
  Mihai Sadoveanu: Der letzte Magier [The last wizzard], novel, 1973
  Marin Preda: Der Ausgewiesene [The expelee], novel, 1974
  Mihai Sadoveanu: Erzählungen aus dem Krieg [Stories from the war], 1977
  Soltesz Jozsef: Hannibal der Schreckliche [Hannibal the terrible], childrens’ book, 1978

Source:  Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Alex Leeb & Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.



Banat Historian & Author

  Donauschwäbisches Ortsnamenbuch für die ehemals und teilweise noch deutsch besiedelten Orte in Ungarn, Jugoslawien (ohne Slowenien) sowie West-Rumänien (Banat und Sathmar). Authors: Isabella Regenyi and Anton Scherer.  [Title Translation: Danube-Swabian Place Name Book for those formerly and partly still German places in Hungary, Yugoslavia (without Slovenia) and West Romania (Banat and Sathmar).]  Language: German.  Publication Date: 1980.  188 S.+12 Karten. (15:21) Kstf. = SchrR zur donauschwäbischen Herkunftsforschung Euro 22,00

  Donauschwabische Bibliographie 1965-1975: Das Schrifttum uber Die Donauschwaben in Ungarn, Rumanien, Jugoslawien Und Bulgarien Sowie--Nach 1945--in Deutschland, Osterreich, Frankreich, USA, Canada, Brasilien, Argentinien, Venezuela Und Australien; ISBN: 9783901486166; Publisher: Donauschwabisches Bibliographisches Archive; Publication Date: 2001

  Deutschfreiburg Im Aufbruch: Festschrift Zum 40. Jahrestag Der Grundung Der Deutschfreiburgischen Arbeitsgemeinschaft Am 15. Januar 1999, Ihrem Grunder Und Ehrenobmann Peter Boschung in Dankbarkeit Gewidmet; Deutschfreiburgische Arbeitsgemeinschaft; Peter Boschung; Jean Pierre Anderegg; Josef Vaucher. ISBN: 9783722804675; Publisher: Deutschfreiburgische Arbeitsgemeinschaft (DFAG)
Publication Date: 1999

  Donauschwabische Bibliographie 1965-1975: Schongeistiges Schrifttum. ISBN: 9783901486128; Publisher: Donauschwabisches Bibliographisches Archiv; Publication Date: 1998

  Deutsche Literatur Im Banat (Rumanien) Nach Dem 23. August 1944: Kunstlerische Normen, Politische Tendenzen, Typische Vertreter. ISBN: 9783901486098; Publisher: Donauschwabisches Bibliographisches Archiv; Publication Date: 1997

  Kirche Und Kirchliches Leben Der Donauschwaben, 1965-1975: Religiose Volkskunde, Bildende Kunst, Musik, Kirchliche Presse Und Religiose Bucher Eine Bibliographie. ISBN: 9783901486036; Publisher: Donauschwabisches Bibliographisches Archiv; Publication Date: 1995

  Katholische Presse, Was Nun: Hugo Baeriswyl Zum 65. Geburtstag Anton Scherer; Hugo Baeriswyl; Louis Bosshart; Jose Ribeaud
ISBN: 9783727809149; Publisher: Universitatsverlag; Publication Date: 1993

  Felix Milleker, 1858-1942: Personlichkeit Und Werk Des Archaologen, Polyhistors Und Schopfers Des Stadtischen Museums Zu Werschetz (Banat); ISBN: 9783883560281; Publisher: Verlag des Sudostdeutschen Kulturwerkes; Publication Date: 1983



Banat Author & Poet

Dr. Peter Schiff was born in Mercydorf. 

In May 1920 the "moderate" Swabians, led by Kaspar Muth [de] formed the Swabian Party of Autonomy, joined by Karl von Möller, Dr Joseph Gabriel, and Peter Schiff of the National Swabian-German party.

Author of:

Mercydorf 1734-1934, Beiträge zur Geschichte der Gemeinde Mercydorf. Publisher: Sonntagsblatt, Timisoara 1934. 80 S. [Rare story of a Danube Swabian village in Banat by Peter SCHIFF: Contributions to the history of the municipality of MERCYDORF 1734-1934. With 9, of which 25 full-page photographic images Timișoara (Temeswar, Temesvár): Printing press "Sunday newspaper" 1934.]

Peter Schiff Poetry Collection 1934

I. Thoughts 

by Peter Schiff
translated by Brad Schwebler

A hot summer day
The harvest time!
Hard work
The Banat – beautiful and fruitful
And suddenly: two hundred years
Great time!

II. Ponder

by Peter Schiff
translated by Brad Schwebler

 Voice! – Two hundred years
As they came
Our ancestors
Alsace-Lorraine, Rhine Valley
From the region of the Danube
They migrated

III. Luxemburg

by Peter Schiff
translated by Brad Schwebler

Friaul and Barcelona
Complete confidence
Fear not
Unknown section – deserted land
Their work – the right farming community
And the Banat

IV. Thankfulness

by Peter Schiff
translated by Brad Schwebler

While searching incredibly at the view
The blue infinity
Godly – without space and time
High! High! – to God

V. Gentleman, driver

by Peter Schiff
translated by Brad Schwebler

His invisibleness
Great, sublime!
- was a Swabian
Always devout - for him farming
Complete hope, him trusting
So it remains also!

I. Thoughts

by Peter Schiff
translated by Brad Schwebler

The light evening wind
So delicate and soft
Drifts the same
There! – Mercydorf has this year
The two hundred year celebration!
My brave Swabian village!


Banat Musician, Kapellmeister & Inventor

*1872 Billed, Banat

The Schilzonyi web pages are being reorganized. Will be back online soon in its entirety. Until then, some items will be listed here.



Banat Priest, Educator and Cultural Work Organizer

(Mercydorf Priest)

Lörinc Schlauch was born March 27, 1824, Uj-Arad, diocese of Csanad, Hungary. Received the sacrament of confirmation, May 8, 1835, and died on 10 Jul 1902 in Oradea.

Education. Received the insignias of the clerical character and the minor orders, December 15, 1846; subdiaconate, December 21, 1846; diaconate, January 2, 1847. University of Budapest, Hungary (doctorate in theology, January 30, 1867).

Priesthood. Ordained, April 3, 1847. In the diocese of Csanad, cooperator in several parishes for five years; professor of theology in its seminary; pastor in Merczyfalva, and Gyarnatha, for thirteen years; canon of the cathedral chapter, 1872.

Episcopate. Elected bishop of Szatmár (now Satu Mare, Romania), July 25, 1873. Consecrated, September 21, 1873, Esztergom, by János Simor, archbishop of Esztergom. Assistant at the Pontifical Throne, July 30, 1886. Transferred to the see of Nagyvárad of the Latins (now Orea Mare or Gran Varadino, Romania), May 26, 1887.

Cardinalate. Created cardinal priest in the consistory of June 12, 1893; received red hat and title of S. Giorlamo degli Schiavoni, May 21, 1894. Decorated with the grand cross of the Austrian Order of Sankt Stefan, 1897.

Death. July 10, 1902, Nagyvárad. Exposed and buried in the cathedral of Nagyvárad.

Source: Mercydorf Heimatbuch 1987 by Klugesherz, Lammert, Petri, & Zirenner

Schlauch Lőrincz, bishop of Biboros, vbtt, M. Tud. Board member of the Academy, born in Újarad, March 1824. 27. After graduating from high school, he studied theological sciences at the University of Pest. Dedicated to a priest in 1847, he became a chaplain in Nagyszentmiklós, where he continued his education with great diligence, especially in church history and ecclesiastical law, which he later became a teacher of in the episcopal licence at Timisoara (1851). However, due to his shaky health, he had to leave his teaching position 220and in 1859 he became a parish priest and district bishop in Mercydorf and then in Gyarmatán. It was in time that he began to delve deeper into the history of culture, philosophy, and art history. In 1867 he obtained a doctorate in ecclesiastical law. His public appearance first excelled in the Catholic Autonomous Movements of 1868 and 1870, when he attracted attention with his mighty speech at the General Assembly and his "Response" to a pamphlet published at the time. In 1872 he was appointed canon, and in 1873 bishop of Satu Mare. During his fourteen years in the bishopric of Satu Mare, he donated more than half a million francs to charitable, church and educational purposes. It acquired 24,000 francs for the Turkish Library, of which the Laurentiana Library became. He erected several churches, 16 folk high schools and organized the teacher training institute with great financial sacrifices. This time he took an active part in all the notable ecclesiastical, cultural and political movements of the country and in particular, with his speeches and proposals in the negotiation of ecclesiastical laws, the civil marriage bill, took a leading role in these struggles. In 1880 he became a Vbtt, in 1884 he became the 1st class knight of the Iron Crown order, in 1885 he became an honorary doctor of theology at the University of Budapest, in 1886 he was a count and high priest of the papal throne and in 1887 a bishop of Oradea. In 1891, he founded a kindergarten training institute in Oradea, founded a nuns' convent in Debreczen for 30,000 forints, established a 200,000-fort foundation to cover the needs of the diocese of Oradea, and so on. May 1897, he sat on the 2nd of the fiftieth anniversary of his sacrificial priesthood, when the king awarded him with the great cross of the Order of St. Stephen, and in his own right he had a Romanesque church built in the Bishop of Bihor to commemorate his golden mass. In addition, he did an extraordinary amount of cultural work. It has timeless merits in the founding of all our more notable institutions for public education and in the development of our existing cultural institutions.  He died on 10 Jul 1902 in Oradea.

As a church writer and orator, he is one of the most outstanding. In his opening speeches at the general meetings of the St. Ladislaus Society (of which he was chairman), he always discussed an important, modern issue that occupied the minds. His speeches were published by Vincze Bunyitai in four volumes. Volume I. Church Sermons (1890), II. Vol. Church Political Speeches (1890), III. and IV. Vol. Church Political Speeches and Dissertations (1898). A second edition was published in 1899 entitled "Speeches and Papers of the Bishop-Bishop Schlauch Lőrincz". [Source:]


SCHLEICH, Franz Thomas
Banat Author, Journalist & Poet

Schleich, Franz Thomas, *1 Jan 1948 in Triebswetter, lived in Temeswar; diploma in German language & literature, Journalist, lyric poet, member of the literary circle Adam Müller-Guttenbrunn of the Writers’ Association of Temeswar and of the European Association of Authors "Die Kogge".

Author of:

spät im jahr [late in the year], poems, 1978

Co-Author of:

Wortmeldungen [Requests to speak], anthology of lyrics, 1972
Prisma [Prism], 1978
Erschti Fechsung [First Harvest], anthology of dialect lyric, 1979
im brennpunkt stehn [standing in the focal point], anthology, 1979


Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.


Banat Musician & Kapellmeister

Born 26 Aug 1932 in Glogowatz

Die Original Donauschwaben und das Donau-Duo
Photo contributed by the late Robert Rohr



*1870 Mramorak



Teacher & Public Spokesperson

*1913 Orzydorf



SCHMIDT, Nikolaus

*1874 Sigmundhausen (by Arad) +1930 Budapest



SCHNEIDER, EDUARD (Pseudonym: Edgar Schnitzler, Johann Eperschild)
Banat Journalist, Author & Literary Historian & Critic

Schneider, Eduard (Pseudonym: Edgar Schnitsler, Johann Esperschidt), born 10 May 1944 in Temeswar, lived in Temeswar; diploma in German language & literature, journalist, literary historian and critic. Member of the literary circle Adam Müller-Guttenbrunn of the Writers’ Association of Temeswar.  Former head culture editor of the Neue Zeitung Banat.

Below image: 12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam Müller-Guttenbrunn. Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Robert Reiter/Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.

12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam-Müller Guttenbrunn. Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.

Editor of:

Wortmeldungen [Requests to speak], anthology of lyrics, 1972
Anthologie junger Banater Lyrik [Anthology of young Banat poetry], 1972
Theodor Storm: Ein Doppelgänger [A double], foreword, selection, bibliography, 1973
Co-Author of:
Reflexe [Reflexes], anthology of Romania-German literary criticism], 1977


Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 10 Nov 2009.


SCHWARZ, Stefan Lugwig
Journalist, Playwright, Author

Born 22 Aug 1925 in Dolatz, lived in Neupetsch. Journalist, playwright, author of stories, and prize of Writers’ Association of Temeswar 1978.

Author of:

Das Schlüsselbrett (The keyboard), literary reports, 1958;
Mer macht sich halt Sorche (One just worries), stage play, 1968;
Man bringt nicht viel mit aus Cherbourg (One doesn’t bring back much from Cherbourg), sketches and stories, 1969;
Die Husarenkammer (The chamber of hussars), comedy in dialect, 1969;
Buwe, was han mer heit? (Boys, what day have we got today?), libretto for a Banater folk play with songs, 1969;
Lache is steierfrei (Laughing is tax-free), satiric tales in dialect, 1972;
Matthias Thill, peasant drama, 1977;
De Kaule-Baschtl (~„Steve from the pond“), novel, 1977;
Es zweiti Buch vum Kaule-Baschtl (The second book about Kaule-Baschtl), 1978;
Hier ist ein Weg (Here is a way), short stories, 1978.

Co-author of:

Schwowische Gsätzle (Swabian poems), poems in dialect, 1969;
Schwowisches Volksbuch (Swabian people’s book), Stories and plays in dialect, 1970;
Worte und Wege (Words and ways), short stories, 1970;
Pipatsch-Buch (Poppies-book), short stories, 1972;
Schwowische Owed (Swabian evening), stories in dialect, 1973;
Brücke über die Zeit (Bridge across the time), reports, 1974;
Der Sonne nach (Following the sun), travelog, 1974. 

Editor of:

Ich fuhr der Sonne nach (I followed the sun);
Erschti Fechsung (First harvest), Anthology of Banat dialect, 1979.

Adaptation: Johann Szekler: Der gescheite Franzl (The clever Franzl), comedy.

Source: Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 19 Jan 2009.


SCHWICKER, Johann Heinrich

*1838 Neubeschenowa +1902 Budapest



Banat Farmer Poet

To the few well-known farmer poets, Lorenz Senetra is among them.  Born 1882 in Mercydorf, he wrote many poems while in Russian captivity (1914-1918).  A large part of his collection was destroyed through the invasion of the Russians in Mercydorf.  (variant name: SZENTRA)

My Homeland
© Pg 606 of the Mercydorf book, translated by Brad Schwebler

Meine Heimat

Meiner schönen Heimat gleich
gibt es wohl kein zweites Reich
hier auf dem Weltenrad.
Und auf dieser großen Welt
nirgends mir es so gefällt
wie im schönen Banat.

My Homeland

There is no place in the entire world
that equals to my beautiful homeland.
And nowhere in this large world
does it please me in such a way
as in the beautiful Banat. 

Der Vögleinsang im Azur,
im Blütenglanz Hain und Flur,
voll wunderschöner Saat;
auf den Höhen edler Wein,
Obst und Früchte wohl gedeihn
in dem Schönen Banat.

The small birds sang
to fully beautiful seed in the azure,
in the bloom gloss grove and corridor,
on the heights noble wine,
fruit and fruits probably thrive
in the beautiful Banat.

Zu den wenig bekannten Bauerndichtern gehört Lorenz Senetra. Geboren 1882 in Mercydorf, schreib Viele Gedichte in Russischer Gefangenschaft (1914-1918). Ein großer Teil seiner Sammlung wurde durch den Einmarsch der Russen in Mercydorf vernichtet.

Source: Mercydorf Heimatbuch 1987 by Klugesherz, Lammert, Petri, & Zirenner


Banat Teacher, Actor & Writer

Born 1931 in Karlsdorf, Banat. He became a victim of the Tito Partisans and after his escape from the death camp he came to Munich, Germany in 1947.  He assumed a position at the Siemens Company. In Munich he became the head of the Family Research Center and the president of the Donauschwäbischen Kulturstiftung in 1978. His organizational talent led to the completion of documentations of the History of the Donauschwaben.

Sonnleitner, Hans: Aktion Intelligenzija in Karlsdorf. Tatsachen und Hintergründe, Reflexionen zur Sinnfrage über Mord und Tod. Gedenkschrift 1944-1984 über die Ermordung von 36 Karlsdorfern. (1986) 512 S. mit Abb. (15:22) Lwd. = Donauschwäbisches Archive.




SPRINGENSCHMID, Karl (Pseudonyme: Christian Kreuzhakler, Beatus Streitter)
Banat Author

Born 1897 Innsbruck, Austria, died died in Salzburg on March 5, 1981.

Karl Springenschmid chose two Šumavans as the heroes of his "calendar" story, perhaps by chance. However, he is not just any author, although the pseudonyms Christian Kreuzhakler and Beatus Streitter, which he used, reveal something about his highly controversial starting points and peripetias of his life. Born on March 19, 1897 in Innsbruck, Tyrol, he attended the Teacher Training Institute in Salzburg ("Salzburg is the capital of Salzburg", said Jaroslav Hašek), fought in the First World War, and found himself in Italian captivity from November 1918 to June 1919. He then worked in the federal state of Salzburg as a professional teacher. 

Already in 1932 he joined the NSDAP, then illegal in Austria. Four years later, he was expelled from the Austrian school services due to "Great German" attitudes, but "anschluss" came of March 1938 and with it Springenschmid's famous return to political prominence. In the same year, he became the head of the county office (Gauamtsleiter) for upbringing and education, in which he gained a terrible fame, among other things, by giving his pupils the impetus to burn "non-German" books. He named my beloved among their authors Stefana Zweiga (then still the inhabitants of the house on Capuchin Hill with a view opposite the Salzburg Castle, from where Nazism expelled him for racial reasons to faraway Brazil, where a great humanist chose his voluntary departure from life in the face of Hitler's temporarily successful aspiration to conquer the world The Rooster Cross is also represented separately). 

Springenschmid had that unfortunate date on April 30, 1938 (a commemorative plaque commemorating the site of a former Nazi event since 2007, directed primarily against "clerical and Jewish" literature, the first and only ever taken in occupied Austria, while in Germany it took place in 1933). more than 40 places!), which meant a break with the whole humanistic tradition of Central Europe, to put in one schoolboy a cry: "I throw a book of the Jew Stefan Zweig into the fire, that the flames engulf her like all Jewish scratches (Geschreibe). Stand up freely, pay attention, German spirit! "In 1939, he volunteered for the front at the beginning of the war, and when, after many field campaigns (the 2nd Mountain Division, operating in Norway, he later published a frequently mentioned book), he was defeated. Nazism, hiding in the German mountains to escape arrest and conviction until 1951.

He adopted the name Karl Bauer, made false personal documents and published under pseudonyms, and since 1956 he has lived in Salzburg-Elsbethen as a freelance writer and he also died in Salzburg on March 5, 1981. As a writer (from his school years he was a friend of the important later Austrian author Karel Heinrich Waggerl, about whom he published a 1978 book of memoirs), Springenschmid was extremely prolific. occupying the page in the new edition of the renowned literary lexicon for three other writers, is really so extensive that it is not even possible to mention it in the selection due to lack of space. 

For all of them, let us mention the committee Die schönsten Erzählungen (ie The Most Beautiful Short Stories), which was compiled and presented in 1984 by Reinhard Pozorny with his preface. ~Innsbruck (A) / Český Krumlov / Želnava / Volary


Janitscharen? Die Kindertragödie im Banat

By Karl Springenschmid
Published by
Schutzverein Österr.
Landsmannschaft (Wien),


  English Translation:

Our Lost Children: Janissaries?
Translated (additional notes)
by John Adam Kohler and Eve Eckert Koehler

Mass kidnapping by Communists of 20,000 children of ethnic Germans from Banat.  Published by Eckartschriften, Vienna, Austria, was translated from German by John Adam Koehler and Eve Eckert Koehler under the title 'Our Lost Children: Janissaries?' (87 p.). The English edition was published in 1980 by the Danube Swabian Association of the U.S.A., Inc.  Copies may be available from the University of Wisconsin - Milwaukee (where Ms. Koehler worked), through antiquarian sources, or via Inter Library Loan.


STAHL, Peter
Banat Musician & Kapellmeister

*1884 Bogarosch - 1982 Philadelphia

Peter was one of the 30 young musicians in the 1900 US Census with Mr. Schilzonyi in PA.  Peter went on to become a Bandleader popular band in Philadelphia "The Stahl Marching Band." Peter's brother Adam Stahl was a band member.  Peter Stahl's son, Jacob Stahl, went on to play violin in the Philadelphia Orchestra.

Peter is the Great uncle of Helen Dubas, the brother of her grandfather, Adam Stahl. They were both from Bogarosch.  Helen's family still has several of Peter's 75rpm records. More from Helen, below.

"The Stahl Marching Band"
Contributed by Helen Dubas

Peter Stahl sits with hands folded left of the drum.  My grandfather, Adam Stahl sits at his feet.  Adam was an accomplished musician, and played the saxophone, tuba, and clarinet. Along with his brothers, he was part of the established Stahl Marching Band in Philadelphia, PA.  When his daughter Elizabeth died at the age of eighteen, the marching band followed the horse-drawn hearse in a procession along the neighborhood streets of Fishtown in Philadelphia.  He also had another music group which was called Cappelle (Brothers Three).  Family members still have 75rpm recordings.

In my family tree notes, I have: Also noted on the 1910 US census was that Peter came into this country originally in 1898, which puts him at about 14 years of age.  Haven’t found the 1898 manifest.  That notation further makes me believe that he is the same Peter Stahl listed on the 1900 census. 

Besides being known for the Stahl Marching Band in Philadelphia (family members still have 75 rpm’s), he was best known in Philadelphia for Stahl’s Photography Studio at 2nd & Girard Ave.  My mother was the colorist for his photos.  Fortunately for me, I have lots of photos of Stahl family members.

Adam Stahl was also an accomplished musician, and played the saxophone, tuba, and clarinet. Along with his brothers, he played in the Stahl Marching Band in Philadelphia, PA.  When his daughter Elizabeth died at the age of eighteen, the marching band followed the horse-drawn hearse in a procession along the neighborhood streets of Fishtown in Philadelphia. He also had another music group which was called Cappelle (Brothers Three). 



STADER, Stefan
Sammelwerk donauschwäbischer Kolonisten: Auszüge aus der donauschwäbischen Gesamtkartei (Compilation of Danube-Swabian colonists)

Born 20 July 1923 Satnitz, Slavonia, died 16 December 2003.

Farewell to Stefan Stader

Yesterday afternoon (16.12.2003) the funeral service for Stefan Stader (born 20.07.1923 in Satnitz, Slavonia, died 10.12.2003 in Hanau) took place at the Bischofsheimer Cemetery. He died after a long illness and leaves a wife, two daughters, two sons-in-law and three grandchildren. The installation of the urn in its final resting place will take place at a later date.

Present at the funeral were the AKdFF committee member Jakob Schuy, as well as Anton Krämer and Günter Junkers. Jakob Schuy said a few words at the end of the service, as follows:

Dear Mrs. Stader, relatives and mourners, we must say goodbye today to someone who, as well as in his private life, also gave much to the general public.. He was a family man and already early on in his life he began to show an interest in family research and above all in the origins of the settlers who, 2 - 300 years earlier, followed the call of the Habsburg Kaiser and emigrated from regions all over Germany to Hungary to build a new life there.

In 1975 he became a member of the newly-founded AKdFF society (a working group for Danube Swabian family researchers) for which he has done so much in the way of researching the settlers of the Austro-Hungarian region of the time, like no other person. He wrote and published several Family Books.

When he was transferred by his employer - the Opel factory - to Kaiserslautern as foreman, a new world opened up for him there for family research, for in the hometown of Pfalz there are thousands of family index cards recorded of emigrants. He became actively involved in this, too, and helped with several publications. At the same time, the idea grew of pooling together all the varied sources of emigration details into one source, so that anyone who was researching would find everything in this one book.

That was an immense undertaking and took all the energy and spare time left of his private life, but he still never neglected his family, being a family man. And so a work was written which is unique in this world to family research. Only in October was the sixth volume of this work published, and when you think of how each volume covers 7 - 800 pages, you can see how extensive this work is.

Unfortunately, fate didn't allow him to complete his work. Another two or three volumes need to be given literary form before they are ready to print and we don't know how we can close this gap which he has left behind.  The AKdFF and all Danube Swabian researchers are indebted to Mr. Stader and will always honor his memory.

A full obituary will appear in the March edition of the Researchers Pages. Thank you to everyone who commemorates our honored member, Stefan Stader. The priest had a few comforting words: At Advent, the door to Heaven has been opened to us. With this in mind, I wish everyone a Happy Christmas. You may also write to the Stader family at: Haingrabenstr. 49,  63477 Maintal, Germany.

With best wishes, Günter Junkers
(Translated by Diana Lambing)


Village Coordinator:
Banat Topola


Banat Post WWII Survivor, Teacher Ph.D., Author, Historian, Translator & Interpreter

Born in Banat Topola.

From an Unwanted Group in Yugoslavia to a Professorship in America

As a member of Yugoslavia's disenfranchised German minority, Jacob Steigerwald had not even finished grade school when he immigrated to America at age 20. Along with other group members, he was confined to forced labor camps in April 1945, as the process of ethnic cleansing was underway, involving executions, starvation, and other methods of genocide.

Jacob survived by fleeing to Romania at age 14, where he worked for a farmer while keeping a low profile to avoid apprehension and deportation.

Without prospects for a future under Communism, Jacob trekked to Austria in 1947 and worked there as a refugee until he emigrated to Chicago.

In the land of opportunity, Jacob eventually became an educator and a family man, thanks to staunch support from his wife Marie.

In the monograph on his birthplace Banat Topola and in his memoir 'Profile of an Americanized Danube Swabian Ethnically Cleansed under Tito,' Jacob provides ample insights toward a better understanding of his widely scattered ethnic group.


STEIN, Jakob Konrad [Stein, Jacobus Conrad] (Pseudonym Franz Feld)
Banat Writer

Born 27 Jul 27, 1878 Franzfeld, died May 02, 1948 Graz, Austria

The son of a wealthy farmer attended the lower classes of the high school in Pantschowa, the upper classes in Preßburg. After graduating from high school, he studied German, history and geography in Vienna, Leipzig, Jena and Budapest. Here he received teaching qualifications for teaching at higher schools. From 1904 to 1905 he tried to gain a foothold as a high school professor in Temeschburg, but had to leave the Banat capital as early as 1905 because he tried to work against the intense madjarization. He moved to Graz in 1905, where he lived and worked as a freelance writer on the Ruckelberg. Many of his works have appeared under the pseudonym "Franz Feld"; he wrote the first Danube-Swabian literary history of a quarter of a century: "Twenty-five years of German literature in the Banate ..." [Fünfundzwanzig Jahre deutschen Schrifttums im Banate] is still significant today.


Die schöne Magelone [The beautiful Magelone]. Vienna & Leipzig 1903; 
Zwei Banater Dorfgeschichten [Two Banat village stories]. Werschetz 1907; 
Helge, der Sigmundsohn. Ein Romanzencyklus [Helge, the son of Sigmund. A cycle of romance]. Temesvar 1912; 
Joggls Liebessorgen [Joggl's love worries]. Temesvar 1913;
Bauernehre [Peasant honor]. Dresden 1913; 
Fünfundzwanzig Jahre deutschen Schrifttums im Banat [Twenty-five years of German literature in the Banat]. Temesvar 1915; 
Schatten [Shadow]. Temesvar 1914; Stephan Milow. Temesvar 1916;
Die Bauernkomteß [The Peasant Committee], 1924; 
Gottlob Storrs zweite Ehe [Gottlob Storr's second marriage]. Temesvar 1928.

Source: Anton Scherer: Conrad Jacob Stein. Persönlichkeit und Werk eines Banater Schriftstellers [Personality and work of a Banat writer]. In: Südostdeutsche Heimatblätter vol. 6, 1957. (1978)


STEINER, Lambert
Banat Musician & Kapellmeister

A great Bandleader, born 09 Mar 1837 - died 11 Aug 1914 in Sanktanna. For 60 years of his life, he trained and established boys bands, and traveled with them on concert all over Europe, North America, South and North Africa. 



TÄUBER, Radegunde Emilie
Diploma in German Literature, Assistant University Professor, Historian of Literature.

Born 14 Jun 1940 Gertjanosch, lived in Temeswar. 

Author of:

Johann Nepomuk Preyer, Monograph in Pictures, 1977;

Temeswarer Kulturreflexe aus den Jahren 1825-1828
(Cultural reflexions from Temeswar 1825-1828).

Untersuchung zur Banater Kulturgeschichte (Investigation of Banat cultural history),  in: Seminarul de literaturä Nr. 10, University of Temeswar 1978;

Johann Nepomuk Preyer (1805-1888)  Some data from his life and work, in: Forschungen zur Volks- und Landeskunde, vol. 18. Nr. 2 1978.


TENZ, Maria Horwath
Banat Death Camp Survivor & Author

*1931 Weißkirchen, Banat + 2007 USA



TOTOK, William (Pseudonym: Otto Willik)
Diploma in German Language and Literature, Lyric Poet, Theater Critic

Born 12 Apr 1951 in Grosskomlosch; lived in Temeswar; He was a member of the literary circle Adam Müller-Guttenbrunn of the Writers’ Association of Temeswar. Was a member of the Aktionsgruppe Banat.
Co-author of: Wortmeldungen (Requests to speak), anthology of lyrics, 1972; im brennpunkt stehn (standing in focus), anthology, 1979.

Below image: 12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam Müller-Guttenbrunn. Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Robert Reiter/Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.

From Expressionism to Entertainment (Tribute to Franz Xaver Kappus) By William Totok

Source: Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 19 Jan 2009.


Banat Author, Writer & Translator

Nick was born in Alexanderhausen, Banat, Romania; as a young adult he emigrated to Canada. Read his story:  Journey from Alexanderhausen to Ottawa 'Sketch of a memoir' Nick was a former DVHH Admin Team member and went on to serve as one of the original Board Directors in the early years of the DVHH becoming a nonprofit, in 2007.  He has bestowed upon us a wonderful collection of Danube Swabian content while serving as a long time chief editor here at DVHH. His first hand experience of the old homeland and his desire to help researchers gain knowledge about their heritage, -is evident in everything he writes, whether it is his own personal experience or a translation of an article only available in German, before now.  We have always appreciated his time and talents! Thank you Nick! 

DVHH Roles:

  • Member of the original DVHH Administration team

  • Former member of DVHH Board of Directors

  • DVHH Editor & Translator

  • Banat Region Coordinator

  • Banat Lookups Guide

See: The Collected Works of Nick Tullius



Banat Teacher, Headmaster, Author and 1953-1966 President of the Association of the Banat Swabians of Romania in Germany

Anton Valentine was born 1898 in Neu Arad, Banat and died 1967 in Sigmaringen, Germany.  He wrote a history about the Banat Swabians (Geschichte der Banater Schwaben, 1959), but in his professional life he was a schoolman, a teacher. The last 2 years in Romania he was the headmaster (director) of the German high school "Banatia" in Temeschburg / Temesvar / Timisoara. And between 1953 and 1966 he was president of the Association of the Banat Swabians of Romania in Germany (Bundesvorsitzender der Landmannschaft der Banater Schwaben aus Rumänien in Deutschland e.V.).  In Romania he was also very busy in cultural affairs beside his profession as a teacher. He loved his home country (Heimat) very much and it was very hard for him that he had to leave the country in 1944 and could never see it again.  It would have been too dangerous. Communists didn't like the activities of the "Landsmannschaft".  So I went sometimes to Romania to see his relatives and his friends. I took a lot of pictures and had to tell him many things. [Biography contributed by Anton Valentine's daughter, Heidi (Adelheid) Haug, 14 Aug 2010.]


He founded the magazine Banater Monatshefte (in Romanian Banat monthly books ), a monthly literary publication in German of Banat Swabians , which occurred during 1933 to 1939, and consider the culture and history of the Danube Swabians. [Timis County Library has collection years 1933 to 1939. BJT: P III 844.]

Author of:

Die Banater Schwaben kurzgefasste Geschichte einer südostdeutschen Volksgruppe; mit einem volkskundlichen Anhang, München 1959. 118 pages. Publication of the Culture des Kulturreferates der Landsmannschaft der Banater Schwaben. A condensed history of a southeast German group of peoples; with a volkskundlichen appendix Valentin, Anton Munich 1959. 118 S. Veröffentlichung/Publication of the Kulturreferates of the homeland association of the Banater Swabia; Arbeitsh.3

Valentin, Anton: Die Banater Schwaben. Kurzgefa\ßte Geschichte einer südostdeutschen Volksgruppe... 2. A. 1984. 118 S. mit Abb. (14:21) Kart. = Veröffentlichung des Kulturreferates der Landsmannschaft der Banater Schwaben Arbeitsheft3

Other sources of information about Anton Valentin, Bundesvorsitzender (1953-1966)

Anton Valentin, geb. 1898 in Neuarad, gest. 1967 in
Padagoge, Schuldirektor, Bundesvorsitzender der Banater Schwaben


2Listed in: Deutsche Literatur im Banat (1840-1939): der Beitrag der Kulturzeitschriften zum banatschwa"bischen Geistesleben. Author: Engel, Walter. Publisher: Julius Groos Verlag, Heidelberg, 1982. [Published by Jody McKim, 10 Nov 2009]

3Jody McKim Donauschwaben Library Collection



Dr. Ing. Heinz Vogel 

Contact in Germany:
83301 Traunreut
Theodor-Körner-Str. 5
Tel.(0049) 086699503
Fax (0049) 0866912753

Contact in Romania:
307255 Tomnatic
Str. Garii 942
Tel. (0040) 0256374001
Fax (0040) 0256374186

VOGEL, Heinz
Banat Engineer, Editor, Publisher & Photographer

Born in 1934 in Triebswetter (Tomnatic)

Father: pharmacist Michael Vogel - died in 1956 during the deportation to the Baragan.
Mother: Catherine from Schleich Triebswetter - died in 1995.

After completion of the German Lyzeum Temeswar (Timisoara) deported in 1951 with parents to the Baragan. Fled from here and hid as an assistant teacher in Bethausen and Bakowa.

1955-1957 military service
1957-1965 Farm Manager in Triebswetter & Agricultural University in Klausenburg /Cluj
1962 married teacher Ilona Nagy, 3 children:
   Christina Vogel - Dipl.-computer scientist in Germany
   Robert Vogel - Dentist
   Norbert Vogel - died at  the age of 18.
1965-1971 engineer in Bogarosch and Temeswar

1972-1978 Director ISCIP Birda
1979-1982 Director Agrokombinat Ceala-Arad
1983-1988 Director INC Temesch (Timis) - awarded as "best unit of the country"
December 1988 car accident with the loss of a leg, transferred for treatment to Germany; remained there after reunification.
1993-1996 PhD in genetic engineering
1993-1996 editor of the monthly paper Triebswetterer Monatsblatt
1999 Publisher of the Treffil-Buch, completing 15 years of work on the Internet under:
2005 Banat Churches
Banat Hunting

Currently resides part time in Traunreut (Germany) & in his home town of Triebswetter Banat.



WAGNER, Peter Max
Founder of Hilfswerk der Donauschwaben

Contributed by Richard Wagner

Hans Supritz, the chairman of the Donauschwaben team in Baden-Württemberg recognized the works of Peter Max Wagner 53 years ago as the disappearance of his people in Yugoslavia was very near.  In this time of greatest need and despair for the Donauschwaben, Wagner thought of his Pannonian origins (He came from Sekitsch in the Batschka), and he established Hilfswerk der Donauschwaben (Aid for the Donauschwaben) in Ridgewood, Brooklyn with countrymen and friends in May 1946.  Thousands of help packets found their way to the hungry children, mothers, and grandparents in the concentration camps, which the Tito partisans had erected for the ethnic cleansing of the German minority in the Pannonian region.  Bringing families together was organized and made possible the immigration of tens of thousands of Donauschwaben to the USA.  [More]


WAGNER, Richard
Banat Author, Co-Founder of the Aktionsgruppe Banat

Wagner, Richard, born 10 Apr 1952 in Lowrin, lived in Temeswar; Diploma in German Literature, journalist, lyric poet, author of prose.

Son of Nikolaus Wagner und Margarete, geb. Dreier.  Wagner attended high school in Großsanktnikolaus.  Already at this time Richard Wagner began publishing reports in the German-language press in Romania. He studied Germanistik at the University of Timisoara (Temeswarer Universität); and several years of German in Hunedoara.  [More]

Below image: 12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam Müller-Guttenbrunn. Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Robert Reiter/Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.

12 Jun 1982 Temeswarer Press Club, Adam-Müller Guttenbrunn. Pictured above, left to right: Horst Samson, Eduard Schneider, Helmuth Frauendorfer, Anghel Dumbraveanu, Franz Liebhard, Nikolaus Berwanger, Bettina Gros, William Totok and Richard Wagner.


WALTER, Elizabeth B.
Banat Author, Speaker & Artist

Elizabeth B. Walter was born in Karlsdorf, Yugoslavia (Banat). She spent almost three years in Communist Yugoslavian concentration camps AFTER World War II. Why? Because she was an ethnic German. She and her family escaped on foot across Hungary to Austria. The family was reunited with her father in bombed out Munich, Germany. In 1950 the family emigrated to America.

On September 8th 1998 Ms. Walter received the prestigious American Legion Auxiliary 1998 Woman of the Year award for sharing her personal story of survival in the face of physical and emotional suffering, by writing the book Barefoot in the Rubble, to inform the public about the inhumanity of post-war ethnic cleansing that continues to this day!

Author of:

Barefoot in the Rubble, which is included in the bibliography of the Holocaust Memorial Foundation of Illinois.

Photo taken at the DVHH Booth during the Landesverband der Donauschwaben, USA Tag der Donauschwaben USA & Kanada 2007! Hosted by The Mansfield Liederkranz.   

More about Elizabeth and book ordering information:




WEIFERT, Ladislas Michael
Dialect Researcher, Teacher & 1st chairman of the Association for Danube Swabian Teachers

Born 06/03/1894, Werschetz, Banat; died 12.10.1977. Deutsche Mundart Von Vrsac - Ladislaus Weifert - 1935.jpg

Attended high school and studied German, French and Hungarian in Budapest. Graduated in 1932 and habilitated in 1940 for German philology in Belgrade. Since 1943 associate professor at the university there. In addition to his duties as a university teacher, he participated in the establishment of German school autonomy in Banat, Serbia. After 1945 he became a lecturer in phonetics and dialectology at the University of Munich. In 1947 he was elected as the first chairman of the newly founded Donauschwäbischer teachers working group. His most important publications are "Weißkirchner surnames", 1918; "The German dialect of Weißkirchen", 1939; "The German settlements and dialects in the Southwest Banat", 1941; "The dialects of the Banat communities Heufeld and Mastort", 1962; "Banater nickname", 1973.

Source: Petri, AP in Donauschwäbische Lehrerblätter 1965/65. (1974)

His main publications are "Weißkirchner family name", 1918, "The German dialect of Weißkirchner," 1939; "The German settlements and dialects in Südwestbanat," 1941; "The dialects of the Banat municipalities Heufeld und Mastort," 1962; "Banater Spitznamen" (Banat nickname) , 1973. In the years 1964 and 1965 published records of dialects of southern Germany, Switzerland, Alsace and the medium-such as Low German area.

Landsmannschaft der Donauschwaben in Baden-Württemberg, 1962
Die Deutsche Mundart von Vršac (Werschetz) Lautlehre



Click images to enlarge

1. [photo of Weissmuller as Tarzan] Broad shoulders, bare chest; that's the way people know Johnny Weissmuller -- as the man of the jungle.


2. [photo of marriage record] On June 7, 1903 Peter Weiszmüller, widower of Margit Müller, born in Warjasch, residing in Freidorf, married the single [woman] Elisabeth Kersch, daughter of the cobbler Konrad and Elisabeth née Bücher.

3. [photo of baptismal/birth record] In entry No. 39 for the year 1904, dated June 5, the birth of János Weiszmüller (on June 2) is listed in the Freidorf baptismal register. 

4. [photo of Weissmuller in nursing home] Johnny Weissmuller was victorious in several Olympic breaststroke swimming events. He earned millions as the world's most successful man of the jungle. On his 75th birthday he was declared legally incompetent and admitted to a nursing home -- broke and seriously ill.

5. [photo of godparents entry] Godparents of the first son of the Weiszmüller family, Freidorf No. 84, were Borstner, János (cobbler) and Zerbesz, Katalin.


Banat immigrant to America, Actor & F
ive swimming gold medals with the U.S.

Born János Weissmüller 02 Jun 1904 in Freidorf, suburb of Temesvar.


Johnny Weissmüller

Article from the 1983
Volkskalender Neue Banater Zeitung, 1983, pp. 46-48
by Ludwig Klein

English translation by Hyde Flippo


Johnny Weissmuller -- son of a brickworks employee**
Four brothers came from Warjasch

by Ludwig Klein

Johnny Weissmüller, the athlete who stands 1.95 meters tall, brought home five swimming gold medals with the U.S. Olympic team in 1924 and 1928. Over the course of his career he broke 67 world records and won 52 U.S. championships. Beginning in 1932 the giant swung his way to fame as the "ape man." His famous yell -- a mixture of five different tape recordings, by the way -- went around the world. Tarzan-Johnny swung from branch to branch in a total of 19 films. In every film he dived headfirst into raging waters and -- with the help of his animal friends -- saved the good guys. "I never had a double," he used to say proudly. In 1950 he appeared in a slightly modified TV series as "Jungle Jim." But the show was not that well received.  Johnny withdrew from show business. The money he had earned during his glory days ran through his fingers like water. His five divorces cost him vast sums of money. The former star was going downhill. His last job was as a greeter at Caesar's Palace Hotel in Las Vegas. He fell ill and was then forgotten.

It wasn't until the late 1970s that he again made headlines with the news that he was being admitted to a Los Angeles nursing home -- an event that corresponded with his 75th birthday. But soon came the news that the jungle man was being kicked out of the hospital because he often went down the halls at night in a state of mental confusion, yelling out his distinctive jungle cry. That's when his wife Maria moved to Mexico, to Acapulco, with her seriously ill husband. (Physician Dr. Ricardo Figueroa: "Anyone else would have never survived all these strokes, but his heart is strong.") There, according to the latest reports prior to press time, the 77-year-old former muscleman has been reduced almost to a skeleton.  But with all the reports there are also different accounts as to the birthplace, name, and age of the world-famous movie star.

Among other things, Windber in the U.S. state of Pennsylvania is also given as his birthplace, while it is claimed that his parents immigrated from Austria. The accounts of his age vary by author, while lately a minor alteration of the name has also been seen. Johnny Weissmüller is said to have changed his name to the more English-sounding Weissmuller. Magazines in western Europe sometimes write Weissmueller.  It is well known that the film star himself -- for publicity purposes, of course -- gave varying accounts about himself, including that he was a U.S.-born citizen, the son of a high-ranking officer who had immigrated from Austria.

Nikolaus Berwanger -- in his book DER SONNE NACH ("Following the sun" - Kriterion Publishing, Bucharest, 1974) and in two reports broadcast in German and Romanian by our TV, based on documents and accounts from relatives and countrymen of the Weissmuller family, has already proven that the famous king of the jungle Johnny Weissmüller was born on June 2, 1904 in Freidorf. To be sure, in accordance with the requirements of the time, he is registered as János. (See entry in the birth registry of the Freidorf Roman Catholic parish, Vol. VII, No. 39: János Weiszmüller, boy, legitimate child of Peter Weiszmüller, worker, [town of] Warjasch, and Elisabeth née Kersch, Freidorf. Godparents: János Borstner, cobbler, and Katharina Zerbesz.) Regarding the entry for the parents of Johnny Weissmuller, the NBZ* [newspaper] has discovered the marriage [record] in the Temeswar State Archive in the marriage registry of the Freidorf parish for the year 1903, page 31, No. 10: Peter Weiszmüller of Warjasch, residing at No. 192 Freidorf, widower, 26 years of age, with Elisabeth Kersch, daughter of Konrad Kersch and Elisabeth Bücher, residing at No. 81 Freidorf, 23 years of age, single.

We still find the name Weissmuller in Freidorf today, where Johnny Weissmuller's closest relatives live: Hans and Werner, the two sons of Johnny's cousin, Jakob Weissmüller, who only recently passed away.  Cousin Jakob knew many a story, and he merely smiled when we asked about his famous cousin: "Tarzan came from Freidorf.  My father, his name was Wilhelm, had three brothers, Michael, Peter, and Jakob. Peter was Tarzan's father. From my father I know that the family went to the U.S. in 1907."  Jakob himself had a photo -- unfortunately now lost -- that  showed Uncle Peter and Aunt Elisabeth "with little Hansi [Johnny]" Jakob Weissmüller still remembers the exchange of letters between his parents and Uncle Peter very well. Tarzan's father was said to have been the tallest and strongest of the Weissmüller brothers, who had come to Freidorf from Warjasch as brick-factory workers.**

"After the First World War my Uncle Michael was in the USA himself for a few years, where his son Adam became a wrestler," cousin Jakob told us. The two brothers spent time together there, according to Michael Weissmüller after his return. Two other people from Freidorf -- Karl Kersch and a locksmith named Pappert -- also were in contact with their compatriot Peter Weissmüller during a brief stay in the U.S.  "Unfortunately, the family never came home for a visit," so Jakob Weissmüller never met his cousin, who had in the meantime become famous, in person. With the outbreak of World War II the postal correspondence was also interrupted. For over 30 years the Weissmüllers in Freidorf have heard no news from their relatives overseas. The fact that Johnny is still remembered is no doubt due to his fame as the movie Tarzan; as a champion swimmer he has probably been long forgotten.

(For the information of some authors, including some here in Romania, who keep casting doubt on Johnny Weissmuller's birthplace, [you will find] here facsimiles as verifiable proof.)
*Translator's note: NBZ = Neue Banater Zeitung = "New Banat Newspaper"
**Translator's note: The word used in the original German is "Ziegeleiarbeiter," which can mean either a worker in a (roof) tile-making plant or in a brickworks.
- English translation: Hyde Flippo, who has been researching Weissmuller's European roots for some time now.  Recently he interviewed Johnny Weissmuller's son, Johnny Jr.  View at: - Hyde Flippo - Webmaster: Thank you Mr. Hyde Flippo for voluntarily translating this article.  Now our English readers can join this most interesting story.

[Published at, 07 Feb 2005 by Jody McKim Pharr]




WETTEL, Franz (pseudonym: Beatus Streiter)
Banat Author Historian and Politician

Born 1854 February 24,1854 in Werschetz, (Banat) and died August 5,1938 in Timișoara, Romania An active Swabian historian and politician. Together with Edmund Steinacker, he is one of the founders of the Hungarian German People's Party (UDVP), which was founded in Werschetz on December 30, 1906. He also worked as a local historian and had become wealthy as a bookseller and publisher. He left his Banatica library in the form of a “Wettel Foundation” to Banatia in Timisoara. It had been in the school's staff room since 1936 and was administered by H. Hegel until 1942. After the royal coup in Romania in 1944, it was outsourced. 

Author of:

Sechs Lyriker. Deutschbanater Volksbücher 5. Temeswar. 1912.

Gedenkblätter. Deutschbanater Volksbücher 29. Temeswar. 1918.

Temeschwar im Mittelalter. Deutschbanater Volksbücher 37. Temeswar. Um 1924.

Geschichte des Banates im Altertum und Mittelalter. Publisher: Deutschbanater Volksbücher 47. Temeswar. 1927.  English: History of the Banat and in Ancient Times

Beiträge zur Chronik der Gemeinde Neubeschenowa. Deutschbanater Volksbücher 52. Temeswar. 1930.

Karl von Sonklar. Deutschbanater Volksbücher 54. Temeswar. 1931.

Alfred von Domassewski. Deutschbanater Volksbücher 56. Temeswar. 1931.

Biographische Skizzen. 3. Auflage. Deutschbanater Volksbücher 6. Temeswar. 1932.
Wettel, Franz: Deutsch-Banater Dichterinnen und Künstlerinnen. Deutschbanater Volksbücher 58. Temeswar. 1933.


WOLF, Johann, Dr.
Philosopher, Educator, University Teacher, Language and Literature Scientist

Johann Wolf was born 12 Jun 1905 in Bozen/Bolzano (Südtirol/Österreich-Ungarn). Died 24 Sep 1982 in Timisoara/Temeswar (Rumänien).  His parents were Johann (1874-1921) Military Musician and Maria, geb. Koran (1879-1907).  He was married to Elivra, geb. Hicke (1906-1999), who was a Primary Teacher. Religion: Roman Catholic.  He lived in Temeswar in 1979. He was a Philosopher, Educator, University teacher, language and literature scientist.

Author of:

Das Schulwesen des Temeswarer Banats im 18 Jahrhundert (The educational system of the Temeswarer Banat in the XVIII century), dissertation, Vienna, 1935;
Adam Müller-Guttenbrunn, der Erzieher zur Heimat (AMG,the educator to the homeland) in: Banater Schulbote 1931/8;
Friedrich Schiller, in: Kultureller Wegweise 1955/1;
Die Revolutionsjahre im Banat (The years of revolution in the Banat), Neuer Weg Nr. 2221--2244, 1956;
Literature und Literaturunterricht, in: Neue Literatur, 1963/5; 6; 1964/2, 5;
Kurzformen volkstümlichen Erzählens (Short forms of popular storytelling).  Droll stories in the dialects of the Banat villages, in: NW, 12 Aug 1967;
Das Wort. Versuch einer interpretation von Paul Celans Gedicht "Sprachsplitter" (The word: a tentative interpretation of Paul Celan’s poem "Sprachsplitter")  in: NW, 20 Apr 1968;
Interpretation: Ingeborg Bachmanns Gedicht "Die gestundete Zeit" (Interpretation: Ingeborg Bachmanns poem "Die gestundete Zeit"), in: Hermannstädter Zeitung, 13 Dec 1968;
Krise der Kritik? Zu Fragen unserer Literaturkritik (Crisis in criticism? To the questions of our literary criticism), in NL 1968/7;
Dichtung und Musik. Gedichte von Schiller and Beethovens neunte Symphonie (Potry and music. Poems by Schiller and Beethoven’s Ninth Symphony), in: NW, 12 Aug 1970;
Wie kamen im 18. Jahrhundert deutsche Kolonisten ins Banat? (How did German colonists come to the Banat in the XVIII century?), in: Forschungen zur Volks- und Landeskunde, 16, 1973/2;
Mundartliches in Goetheschen Texten (Dialectal forms in the texts of Goethe).  Einige Hinweise auf Ähnlichkeiten mit den Banater rheinfränkischen Mundarten (A few pointers to similarities with rhenano-franconian dialects of the Banat), in: FVLK 5.4., 19.4 1975;
Germanistische Studien in Rumänien bis zum Jahr 1944 (Studies in German language and literature in Romania until 1944), in: FVLK 19/1976/1;
Methodik des deutschen Sprachunterrichts (Methodology of teaching German language), 1968;
Einführung in die deutsche Philologie (mit Yvonne Lucuta) (Introduction to the German Philology), university lecture, 1973;
Sprachgebrauch - Sprachverständnis.  Ausdrucksformen und Gefüge in unserem heutigen Deutsch (Use and understanding. Forms of expression and structure in our contemporary German), 1973;
Kleine Banater Mundartenkunde (Pocket book on the dialects of the Banat), 1974.  Über Goethes Faust (About the play Faust by Goethe); Foreword to: Johann Wolfgang Goethe: Faust, parts I and II, 1974.  

Editor of: Jean Paul, Flegeljahre (~Teenage years) I, II, 1976.

Source: Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  Bio information translated by Nick Tullius; contributed and published by Jody McKim 19 Jan 2009.


WÜST, Josef Dr.
Austrian JournalistEditor-in-Chief and Publisher

Born March 11, 1925 – Died February 19, 2003)

Josef Wüst was born in Georgshausen, the third child of the Wüst family, and spent his early life together with his siblings Franz and Elisabeth on their parents' farm. He was in secondary school in the nearby town of Vršac during World War II when the Balkan Campaign began in 1941 in the then Kingdom of Yugoslavia, and the language of education changed from Serbian to German.

In fall 1944 Germans had to flee from the Banat; Josef's father was killed and the family were dispossessed of all their belongings. His brother joined combat units, while his mother and sister were interned in Serbian camps. Josef managed to escape with his school class by way of Budapest and Vienna to Sankt Pölten, where he graduated from the teacher training college. Continuing his journey, he became caught between the closing East and West fronts in the Czechoslovak Republic. After barely surviving, he tried to return to his hometown on foot. Being arrested and freed several times, he successfully crossed the Alps and reached Carinthia. There he was taken into the custody of the British army and was informed of the fate of his hometown. After his release he became an elementary school teacher in Carinthia. Meanwhile, his mother and sister had arrived in Vienna and were able to make contact with him through the refugee relief program of the Austrian Caritas organization.

To reunite with them, in November 1945 Wüst moved to Vienna, where he made a living as a shoemaker. He enrolled in the faculty of philosophy at the University of Vienna on October 6, 1948. On September 26, 1950, he changed his focus of study to journalism. During his studies he spent six months in Madrid on a scholarship, but returning from Spain to Vienna, he only had enough money to reach Salzburg. Fortunately he found work with the US army there. During his time in Salzburg he also joined the Catholic fraternity K.Ö.H.V. Rheno-Juvavia Salzburg. Once back in Vienna he joined the affiliated K.Ö.H.V. Saxo-Bavaria Prag, and on December 22, 1954, he graduated from the university. His doctoral dissertation is on the beginning of letterpress in the Banat.

After graduation Wüst worked as a freelancer at a publishing house, the Österreichischer Wirtschaftsverlag (Austrian business press) and as a courier. In 1958 his position at the publisher became permanent; he worked there as a journalist and editor-in-chief until 1985, during which time he supervised its journals for the sporting goods, joiner, master carpenter, electronics, butcher and automobile branches.


In 1991 Wüst published Verlorene Heimat Georgshausen, describing life in a small village of Danube Swabians in Banat from 1849 to 1945. An English translation, Lost Homeland Georgshausen, was published in March 2008.

The newspaper Unser Dorftrommler (December 1991 – November 2002) focused on informing former citizens of Georgshausen and their descendants about the past village life, as well as distributing recent news.

At the end of the last century Wüst created together with the councilmen of the three villages Georgshausen, Setschanfeld and Altlez the website In 2020 the website was revised and moved to



Batschka Archbishop

In the newest issue of the Palankaer Heimatbrief that Archbishop of Freiburg, Dr. Robert Zollitsch, born in Filipowa (Filipovo), Batschka, has been named chairman of the Catholic Conference of Bishops in Germany. He was always deeply rooted in his Donauschwaben community and traditions and even after becoming archbishop, he kept a close bond with his Landsleute. This is a new chapter in post-war history for Donauschwaben around the world. One of their sons has been bestowed with the highest honor of the Catholic Church in Germany. For more news and information see:

Rose Vetter
DVHH Editorial
[Published at 07 May 2008]


Banat Writer, Researcher, Historian and Web Publisher

Anton Bedö-Zollner was born 13 March 1935 in Lippa, Banat, and died 01 Jan 2009.  Anton grew up in Temeschburg where he was also educated. He began his professional career as a telecommunications technician in Kronstadt (Transylvania) and Reschitz (Banat) and completed it in Temeschburg. Anton married Gerlinde Hengelmann from Rekasch in 1968 and they have two daughters, Gerlinde and Gabriele. He ended his professional career at the German Federal Postal Administration in Munich.

The DVHH will remember Anton Bedö-Zollner

Anton, one of the first contributors to the DVHH website, granted permission to translate and republish any of his village reports from "The End of the German Banat Villages" on the DVHH websites.  These reports allowed researchers to discover more about their ancestral villages; providing a little history, general-to-specific facts and finds, pertinent news and information about the last Germans residing in the villages.  When I first published the Mercydorf website, there was little to publish; I was ecstatic to read Brad's translation of Anton's Mercydorf report; which is an example of his findings, translated into English:

Anton's contributions to the DVHH will always be remembered.
(Goodbye Anton, -Jody McKim Pharr, DVHH Founder)

Works by Anton Zollner; translated into English, published at

Journey Into The Unknown, 1983; Translated by Diana Lambing

Our Mail in the Changing World (until November 1983) © 1990; Translated by Brad Schwebler, 2004. (German version)

The End of the German Banat Villages (Introduction) "Anton Zollner Series" "Danube Swabian Heimat Pages" Translated by Diana Lambing

The Last of the German Village Mercydorf Translated by Brad Schwebler

The Last of the German Village of Uihei Translated by Diana Lambing

For a complete listing of Anton's works, see Anton Bedö-Zollner website: Die donauschwäbischen Heimatseiten "Banater Aktualität" which is still maintained by family. (published in German)


Additions to index and biographies were made by Nick Tullius and Jody McKim Pharr

Banater deutsche Autoren der Gegenwart 1980 von Edward Schneider, NBZ –Volkskalender 1980 Banat-German Authors of the Present - A bio-bibliographic list by Eduard Schneider.  *Books' biographies contributed by Jody McKim; translated by Nick Tullius and Alex Leeb, 2009.

Deutsche Literatur im Banat (1840-1939): der Beitrag der Kulturzeitschriften zum banatschwa"bischen Geistesleben. Author: Engel, Walter. Publisher: Julius Groos Verlag, Heidelberg, 1982.

Biographisches Lexikon des Banater Deutschtums, published by A. P. Petri in 1992. *Books' biographies were translated and contributed by Nick Tullius, 2009.

Internationales Germanistenlexikon 1800-1950, Volume 2; Edited by Christoph König

Antiquariat Dipl.-Ing. Ralf Einhorn

Banat Biographies Index est. at, 17 Nov 2009 Jody McKim Pharr.

Last updated: Nov 22, 2020





Walter FISSL





BARTH, Peter

BARTÓk, Béla


BEER, Josef


BINDER, Stefan



BOCKEL, Herbert

BOHN, Hans

BONNAZ, Alexander

DAMA, Dr. Hans






ELSIE, Robert

ENGEL, Walter


FERCH, Franz

FILIP, Wilma

FISCHER, Ludwig Vinzenz

FISSL, Walter

FRANK, Josef



GABRIEL, Josef (Sr.)

GABRIEL Josef (Jr.)

GÄRTNER Magdalena (Leni)

GEHL, Dr. Hans

GEIGER, Luzian

GOODSELL, Maria nee Stark

GOTTFRIED, Feldinger

GRAFF, Ludwig (Louis)

GRAßL, Peter

GRAZIE, Marie Eugenie delle

GRIMM, Johann "Hans"

GROS, Bettina

GRUNN, Barot



HAUPT, Nikolaus

HEHN, Ilse

HEINZ, Franz

HEINZ, Stefan




(Johannes Lennert)


HÜGEL, Kaspar

HUMMEL, Richard

HUSS, Hugo Jan

JÄGER, Stefan

JUNG, Peter