Donauschwaben Dictionary

Village Homeland
Donauschwaben, Hochdeutsch & English

A-F | G-J | K-N | O-Z

Hochdeutsch is proper German spoken in Germany, like Oxford English is considered proper English. 

 

Translations by Brad Schwebler

918 words taken from a glossary in the Tscherwenka homeland book. These words could vary from region to region, or even from village to village.  IE.: Mercydorf may have peculiar words influenced by the Italians, Spanish, French, & Romanians.

Robert Zink lent me the Tscherwenka Homeland Book, a large beautiful 600 pg book, from it came these 918 words. For that I am very grateful to him. Brad

     
Donauschwaben Hochdeutsch English
kajche keuchen pant
Kaless Droschke cab
Kalfakter Ehrabschneider someone cut off from inheritance
Kallichzuckr, Kaligzuckr Türkischer Honig Turkish honey
Kalupp altes Haus old house
Kampanje Kampagne, Saison a.d. Zuckerfabrik campaign, season at the sugar factory
Kampl Kamm comb
Kanalschtee gr. Stein am Kanalufer large stone on the canal shore
Kanettegrewlche Wasserableitungsgraben im Feld ditch for diverting water in the field
Kanitzl Kupfervitriol z. Spitzen der Weinreben blue vitriol (copper sulfate) to spray on grapevines
Kapannr, Kapauner verschnittener Hahn castrated cock
Kaperdeck, Kapeerdeck Zierdecke f. Bett ornamental bedspread
Kapparsch nach vielem Radfahren oder Reiten schmerzen am Gesaß after many bicycle trip or horseback riding sore in the buttocks
Kapritze eigensinnig obstinate
Kapritzenmacht Spaßmacher fun maker
Karscht Brotkruste breadcrust
Kartantsch Hals, jemand an der Kopf packen throat, seize someone on the head
Kartatschneglche kleine Nägel m. breiten Kopf small nails with wide head
Karwootsch Riemenpeitsche, Knute strap whip, knout
Kaschdehans ein Mann, der Waren mit einem Kasten auf dem Rücken a man who sells wares from a box on his back
Käspapple Unkraut mit kleinen Trieben, wurden v. Kindern gegessen, ketteln weeds with small shoots, which were eaten by children, loop
Katootschneegl kleine Nägel mit breitem Kopf small nails with wide heads
Katunnr dicke massige Person moderately big person
Kaut Vertiefung, Loch in der Erde zum Schussern depression, hole in the earth to the ?
Katzle (Katzlboum) Maulbeerbaum ohne Frucht mulberry trees without fruit
Keesdetschlcher Nudelteig mit Käse gefüllt noodle dough filled with cheese
Keespapple Löwenzahn lion's tooth
Keft Einschnitt, z.B. in Holz, Kerbe incision, for example in wood, notch
Kefz Arschfurche butt crack
Keil Brout großes Stück Brot large piece of bread
Keimche Zäpfchen im Hals uvula in the throat
Kelsch feste Leinwand (Inlett) firm linen (bed tick)
Kelschreiße(forze) Kelsch, feste Leinwand-Inlett Kelsch, firm linen (bed tick)
Kepetz Umhang cape
Kerchoff, Kerchhouf Friedhof cemetery
Kerwus Kürbis pumpkin
Keschde, Keschte Kastanien chestnuts
Kesmark (aff'm Kesmark sitze) im Hocksitz wie am Käsemarkt squatting as at a cheese market
Kichlchr Schmalzkrapfen lard doughnut
Kiehpralle Kuhflade cow manure
Kindbett Wochenbett child bed
Kippoorsch wundes Gesäß sore butt
kirjesche Lohntransport m. Pferd u. Wagen pay transported with horse and wagon
Kittche Gefängnis prison
Klaenrichter Gemeindediener community servant
klecke gemähtes Getreide mit der Sichel aufnehmen mowed grain picked up with a sickle
klecke gemähtes Getreide mit Sickel aufnehmen cut grain picked up with a sickle
Kleckner Kirchendiener church servant
Klepperschuh neue Schuhe für Kinder new shoes for children
Klette Kletten burs, burdocks
Klickr Glas - oder Tonkugel, Schusser glass or clay jug, marble
Klingl Wollknäul ball of wool
Klouwe ungebildeter Mensch uneducated Person
Klugschisser Besserwisser know-it-all
Klumbe Holzschuhe wooden shoes
Knack Genick back of the neck
Knallpeitsch Peitsche zum Knallen crack the whip
Knappssr Klappmesser folding knife
Knerwisack Meckerer grumbler
Knerwlsack Krakeeler, keine Ruhe geben row, give no rest / peace
Knerze Stückchen z.B. Brot small piece, for example bread
Knerzl Brotende bread end
knewre nörgeln grumble
Knibbl Prügel beating
Knllf gute Idee good idea
knoddlich langsam an der Arbeit work slowly
knoddre *) meckern grumble
Knodl is e Knodl z.B. Pferdeäpfel is e Knodl, for example horse apples
knolche massieren mass
Knolle Kartenspiel card game
Knoschtr lange angesammelter Schmutz auf der Haut long accumulated dirt on the skin
Knoudl schlampige Person sloppy person
knoudlich schlampig sloppy
Knuppr Beule z.B. am Kopf bump, for example on the head
Knuschlche unsauberes Kind, Verniedlichung unclean child, trivialization
Kolde; kolde Hülle von Nüssen; sich waschen und sauber kleiden hulls of nuts, to wash and clean clothes
Koless Kalesche, Droschke light carriage, cab
Kondukteer