Donauschwaben Villages Helping Hands, Inc., a Nonprofit Corporation

     

 
 
 

Traditional Recipe for Egerländer Weihnachtsstollen

From the Kitchen of Aida Kraus

     

INGREDIENTS:

  1. Dissolve: 2 pkg of yeasts in 1 cup of tepid water
  2. Beat: 1 egg with 1 Tb water and 3 Tb rum add  ½ ts ground nutmeg, zest of one lemon
  3. Mix: 6 cups flour, ½ c sugar, ½ c raisin, ½ c sliced almonds, ½ c glazed fruit
  4. Liquefy: ½ c hot water with ½ lb butter or margarine

Put half of the flour mix (see 3 above) in a large mixing bowl. Flour has different moisture content, adjust. Combine all liquids (1.2. & 4) and add to the flour.

Process with kneading hook low speed until smooth, add a little flour at a time until absorbed.  Put some flour on counter, remove dough and knead with hands until dough is no longer sticky.  Put dough back into large bowl, cover and let rise about 1 – 1 ½ hours until it has risen to about double.

Remove dough from bowl onto a floured kitchen counter and make 9 ropes.

To INSERT OMENS!

Between the 4-braid and the 3-braid you may insert  “Omens” which are always a hit with the family and everyone will want to wield the knife to get at the omens hidden inside the Stollen.  Vary their locations from year to year.

MEANING OF OMENSl

You stack the braids, one on top of the other for baking.  Careful now! This is where our Egerländer superstition comes in and will affect the lady of the house!  If your braids slip while baking, it is not going to be a happy Christmas nor will it be a lucky New Year.  So here is how you’ll be making your own luck:  skewer them to anchor while baking! 

Let the skewered stollen rise for another ½ to ¾ hour and then bake 45 minutes at 350F. If the skewers come out clean it is done. Let stand overnight before cutting and serve it sliced like bread with butter and honey.  The traditional beverage  to serve with it is tea with honey and laced with a  tablespoon of rum.
 

  The ends of the last two ropes twisted about
 

each other will be folded underneath on each end

 

To make them “sit” on top of one another, you can use the heel of your hand to press down in the middle of the lower braid for support of the next. 

Coin: wealth, Fig: baby, Ring: wedding, Almond: health, Date or Ginger: travel, Cherry: love.   

And Merry Christmas to you all!

(photos were taken last year for this recipe by Aida)

Contributed to the DVHH 07 June 2007

click images to enlarge

 
[Published at www.dvhh.org, 28 Dec 2007]
 

To personally contact a recipe submitter, find their name on our Volunteer Registry.

 


   

DVHH.org © 2003-2012 Donauschwaben Villages Helping Hands, a Nonprofit Corporation
Last Updated: 01 Feb 2012
Keeping the Danube Swabian legacy alive