Batschka Coordinators: Dennis J. Bauer & Nancy Wyman
Interview with Brad
Brad is the DVHH Village Coordinator for villages ...
Feketitsch (Batschka) Sekitsch (Batschka) Beschka (Syrmia)
Feketitsch (Batschka)
Sekitsch (Batschka)
Beschka (Syrmia)
Brad has translated the English pages seen at the Sekitsch site of Brigitte and Gunther Wolf.
Contributions:
Translation: Who Are The Donauschwaben?
Village Homeland Donauschwaben [Hochdeutsch - English]
Translation: Temeschburg in the Battle Against the Turkish Yoke by Anton Zollner
Translation: Peter Max Wagner (founder of Hilfswerk der Donauschwaben, from Sekitsch in the Batschka)
Translation: Emperor Josef II signing the Settlement Patent
Translation: Danube Swabian Easter Customs Lebzelter & The Easter Customs for the People of the Village of Bulkes by Heinrich Hoffmann
Translation: Customs on Festival Days
Translated entire book: Mercydorf 1734-1934 by Peter Schiff
Translation: History of Mehala - Franzstadt
Mehala 1960-1975 Photo Gallery - Captions
Translation: Excerpt from Ludwig Karman »Geschichte der Torzsaer Ortsgemeinde und reformirten Kirchengemeinde« (1897) (English translation) Foreword (text version) | Settlement in Hungary (text version) - See: Torschau documents
Translation: Andreas Thuro, Biography of Poet - Translation: Windmill Grinds and Song of the Colonists
DVHH.org © 2003-2012 Donauschwaben Villages Helping Hands, a Nonprofit Corporation Last Updated: 16 Apr 2012 Keeping the Danube Swabian legacy alive