Diana Lambing Files

Resource Contributor, Translator & Mentor

 

Diana Lambing, our resident Brit in the DVHH community, has been a part of the project since the beginning and she is priceless.  She's a go-getter with a great sense of humor.

Being fluent in English and German, Diana has translated and contributed an enormous amount of cultural and historical items for the DVHH.  Just look at all the translations she has done for us!  She initiated the original DVHH "Stories Worth Reading" section and since our collection of stories has blossomed tremendously since! 

Besides being a resource contributor and mentor, Diana served on the original DVHH Administration Team and is an active participant on the DVHH Mail List.  Diana is a valuable asset corresponding with our DS friends in Germany.

Diana, has been very generous with her time and contributions to the DVHH, which generations to come will appreciate.  Thank you Lady Diana! 

Interview with Diana

Read Diana's travelogue - Revisiting the Banat, an account of our trip, May 16-24, 2004

eMail: Diana Lambing

Diana is the Village Coordinator for villages ...

Contributions:

Member of the former DVHH Administration
Banat Lookups Guide
Translation: The First German Settlers in the Banat Community of Bogarosch A Contribution to the History of Migration of the German People

Translation: "The End of the German Banat Villages" Anton Zollner Series

Editor: Donauschwäbischer Volkskalender of 1924
Translation: Farewell to Stefan Stader 1923-2003
Translation: Deported to the Bărăgan 1951 – 1956, by Walther Konschitzky, Peter-Dietmar Leber and Walter Wolf - Extracts translated by Diana Lambing
Images taken by Baragan deportees
Stefan Jäger Art - Misc. Paintings & Translation: Captions
Translation: Compulsory Relocation to the Baragan by Franz Josef Beisser
Translation: Deportation to the Baragan - 50 years on
Translation: Baragan Book Image
Translation: Deportation to the Soviet Union
Translation: Journey into the Unknown
Translation: Life in our new Heimat by Helene Schuch
Translation: Our Resettlement in Germany by Helen Schuch
Translation: School Days in the 1940's & 1950's by Helen Schuch
Translation: My Escape From Romania by Herwig Stefan
Translation: Celebrating St. Nicholas Day in the convent
Translation: A Christmas Fairytale
Translation: New Year's Eve
Translation: October Snow (Poem)
Translation: Mercydorf Heimatbuch - Table of Contents
Translation: A History of Alexanderhausen by Franz Kühn
Translation: Last of the German Village, Alexanderhausen by Anton Zollner
Translation: Giving birth in Alexanderhausen by Waltraud Wilhelm
Translation: Birth and Baptism in Alexanderhausen by Elisabeth Sauer
Banat Animals
Needlework Images
The Typical Donauschwaben House
Donauschwaben Recipes & Related Photographs
Musician Photographs
Translation: The Origin of the Village Name of IECEA (Jetscha) by Norbert Neidenbach
Translation: "A potted history of the Village of Gross Jetscha" by Norbert Neidenbach
Translation: The Last of the German Village "Gross Jetscha" by Anton Zollner
Translation: The Beast of Apatin, as told by Luga-Nazl
Translation: Various Family Data Mercydorf
 
 

DVHH > Banat > Literature > Diana Lambing Files

© 2003-2007 DVHH
Donauschwaben Villages
Helping Hands, Inc.

A Nonprofit Corporation.
Contact Us